1 décembre 2022
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Cristiano Broccias et al., « Contrasting English and Italian simultaneity subordinators as/come, while/mentre, when/quando: A preliminary investigation », Presses de l’Université Saint-Louis, ID : 10.4000/books.pusl.27908
1. Introduction Various strategies can be deployed in English and Italian to portray the simultaneity, i.e. the partial or total overlap, between two events. Among them, in English, is the use of the subordinators as, while and when, as in (1). (1) a. As Mr. Dursley drove around the corner and up the road, he watched the cat in his mirror. b. Harry sat and thought about this while Hagrid read his newspaper, the Daily Prophet. c. … when Ha...