3 avril 2019
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Simplicius, « Note sur le texte », Presses universitaires du Septentrion, ID : 10.4000/books.septentrion.36493
Le texte traduit est celui établi par H. Diels, Commentaria in Aristotelem graeca, IX, Berlin, 1882. Voici une liste des passages où je ne suis pas le texte de Diels. 263.15 : εἰπὼν au lieu de εἶπεν. 264.18-22 : supprimer les guillemets avant τούτων et après κινούμενον. 267.16 : lire en suivant l’Aldine : καὶ κατὰ τοῦτο. 268.19 : arrêter la citation d’Alexandre à τῷ τῆς φύσεως λόγῳ. 268.22 : ἐντελέχεια ἐστι σώματος φυσικοῦ ὀργανικοῦ = Aldine et F (ἐντελέχεια φυσικοῦ σώματός ἐστι : Diels). 268...