14 juin 2018
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Angela Erazo-Munoz et al., « Chapitre 12. Teatro plurilingüe: un espacio para la intercomprensión », UGA Éditions, ID : 10.4000/books.ugaeditions.2090
La multiplicité des échanges et la diversification des moyens favorisent aujourd’hui l’émergence de réflexions et de propositions en didactique des langues pour répondre à la formation des citoyens plurilingues capables d’interagir dans le monde actuel. Le projet Teatro-Língua dont il est question dans ce chapitre, en mettant en œuvre une approche plurilingue et actionnelle, s’inscrit dans cette perspective. La tâche finale à réaliser est constituée par la présentation d’une pièce de théâtre plurilingue créée par des étudiants du Centre des Langues de l’université de Strasbourg. Cette proposition pédagogique, sous forme d’atelier, permet de déterminer le potentiel d’une activité théâtrale en plusieurs langues pour lui donner un cadre d’ouverture vers une didactique plus actionnelle en sensibilisant au passage les participants à la diversité sociolinguistique et aux questions interculturelles.