Chapitre 15. La pratique de l’intercompréhension par le jeu sérieux en contexte non pédagogique

Fiche du document

Date

14 juin 2018

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess




Citer ce document

Delphine Chazot, « Chapitre 15. La pratique de l’intercompréhension par le jeu sérieux en contexte non pédagogique », UGA Éditions, ID : 10.4000/books.ugaeditions.2095


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

El tema de la intercomprensión está cada vez más presente en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. Se han usado varios recursos que utilizan las nuevas tecnologías a fin de poner en práctica la intercomprensión tanto en contextos pedagógicos como no pedagógicos. Dentro de esta pluralidad de recursos la autora de este capítulo se interesa por el juego serio, en particular por el juego serio llamado Limbo. Su objetivo consiste en ver cuál puede ser el potencial del juego serio para la IC, las estrategias que desarrollan los aprendientes frente al juego Limbo y los factores que pueden influir en las estrategias. Ella analiza estos aspectos a través de un estudio de tipo cualitativo y cuantitativo, más precisamente a partir del análisis de las interacciones y acciones de los aprendientes durante el juego, de una entrevista semi directiva y de dos cuestionarios. El público analizado se compone de seis adultos que trabajan en grupos de a dos en los que cada miembro tiene una lengua materna diferente (francés, español, italiano o portugués). Los resultados indican que el juego favorece el uso de estrategias cognitivas y metacognitivas y que los factores que pueden influir en ello son las tareas del juego, la actitud de los aprendientes y su perfil lingüístico.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en