Exil et terrorisme d’État en Argentine

Fiche du document

Date

12 juillet 2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1141-7161

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-4247

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En Es

Fondée sur la doctrine de la sécurité nationale, la dictature militaire argentine des années 1970 a construit un discours visant à éliminer les ennemis politiques conçus comme « subversifs ». Au cours de l’année 1978, alors que la phase de répression la plus violente se terminait, les militaires ont commencé à dénoncer une sorte de « campagne anti-argentine » menée par les agents de la subversion internationale, notamment les exilés argentins vivant à l’extérieur. À partir de ce moment, les émigrés politiques ont été la cible d’un discours militaire dénonçant la subversion argentine à l’extérieur et présentant une image « diabolisée » des exilés. Les exilés sont ainsi devenus un « autre négatif », comme les « guérilleros » l’étaient au début de la répression. Cet imaginaire a survécu jusqu’à leur retour en Argentine : en effet, ceux-ci ont souffert d’une stigmatisation due à leur séjour à l’étranger et ces images ont conditionné l’identité et la représentation qu’ils ont désormais d’eux-mêmes.

Argentina’s military dictatorship in the 1970s took a stance – based upon the doctrine of national security – aiming at eliminating “subversive” political enemies. In late 1978, when the most violent phase of repression had ended, the military started condemning an “Anti-Argentinean campaign headed by the leaders of international subversion – i.e. Argentinean exiles. From that point in time, political exiles were denounced by the military as being the acting agents of international Argentinean subversion and were considered as “evil outcasts. Thus, exiles became the “Negative Other, in the same way the “guerillos" had been denounced in the early days of repression. This image surrounding the exiles subsisted after they returned to Argentina: they suffered from stigmatization due to their emigration and their own identity and self-image has been modeled by these negative representations.

Basada en la doctrina de la seguridad nacional, la dictadura militar argentina de los años setenta llegó a construir un discurso destinado a eliminar los enemigos políticos llamados “subversivos”. A lo largo del año 1978, al finalizarse la fase más violenta de la represión, los militares comenzaron a denunciar una especie de “campaña antiargentina” llevada por los agentes de la subversión internacional y concretamente por los exiliados argentinos que vivían fuera. A partir de entonces, los emigrantes políticos fueron el blanco de un discurso militar que denunciaba la subversión argentina del exterior y presentaba una imagen “diabolizada” de los desterrados. Fue así como los exiliados se convirtieron en un “otro negativo”, tal como lo eran los “guerrilleros” en los comienzos de la represión. Este imaginario en torno a los desterrados ha sobrevivido hasta su regreso a la Argentina: los exiliados, en efecto, han sufrido una estigmatización debida a su estancia en el extranjero, que ha acabado condicionando su identidad y la representación que actualmente tienen de sí mismos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en