Un carrefour des Voyages extraordinaires

Fiche du document

Auteur
Date

5 février 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Carnets

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1646-7698

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Volker Dehs, « Un carrefour des Voyages extraordinaires », Carnets, ID : 10.4000/carnets.9069


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le texte de l’une des pièces les plus insolites de Jules Verne, le Voyage à travers l’impossible, est resté inédit pendant plus de cent ans. Après une seule mise en scène à Paris en 1882-83 et 97 représentations, cette pièce n’a connu qu’un succès mitigé et tomba vite dans l’oubli. Écrite en collaboration avec le dramaturge Adolphe d’Ennery, à mi-chemin entre le premier et le dernier des Voyages extraordinaires, elle constitue un singulier texte métatextuel s’en prenant, par son caractère purement fantaisiste, au genre rationnel des romans de la série et en recourant, par des allusions intertextuelles, à l’œuvre d’E.T.A. Hoffmann. Le présent article démontre comment Jules Verne, par un retour au genre dramatique et tout en évoquant quelques-uns de ses titres les plus célèbres, prend ses distances vis-à-vis de l’idéologie scientiste qui lui fut imposée par le programme de son éditeur Hetzel et intimement associée à l’auteur, dès son vivant, par ses lecteurs et l’opinion publique.

The text of a highly eccentric piece of Jules Verne, the Voyage à travers l’impossible, has remained unpublished for a hundred years. With 97 representations in Paris, the work had no remarkable success and was largely forgotten afterwards. Written in collaboration with the dramatist Adolphe d’Ennery, just at the same time as Verne was writing the Voyages extraordinaires, it constitutes a curious metatextual document which, for its fantastic character, calls in to question the seriousness of Verne’s cycle of novels and draws on the works of German romantic E.T.A. Hoffmann. The article tends to show how Verne - by intertextual references to some of his most popular works - remains aloof of the scientist ideology claimed by his editor and which has been attributed to Verne during his lifetime by his readers.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en