Le droit à l'autodétermination comme droit moral

Fiche du document

Date

31 janvier 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1957-7761

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Bastida Freixedo Xacobe, « Le droit à l'autodétermination comme droit moral », Cahiers de civilisation espagnole contemporaine (de 1808 au temps présent), ID : 10.4000/ccec.6294


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Dans cet article, nous essaierons de montrer que le droit à l’autodétermination est un droit moral – une prétention légitime et justifiée – qui, en tant que tel, devrait figurer dans la mesure du possible dans un ordre juridique démocratique. En Espagne, beaucoup partagent cette façon de voir et font appel au droit pour trouver une solution: si cette prétention est protégée par l’ordre juridique, on doit appliquer la règle de droit ; si ce n’est pas le cas, alors on propose une révision de la norme afin d’intégrer cette prétention. Comme on le verra, ce chemin mène dans une impasse. L’interprétation habituelle du droit espagnol ne peut que provoquer un court-circuit du système, la reproduction du problème qu’on prétend résoudre. On ne peut reconnaître le droit à l’autodétermination qu’en sortant des sentiers battus, en ayant recours à ce que nous appelons ici “la méthode du Politique”, qui consiste à utiliser le droit comme une excuse, et non comme un guide pour parvenir à des accords.

In the current essay we will try to prove that self-determination is a moral right –a legitimate and justified claim– that, as such, should be integrated as far as possible in a democratic constitution. In Spain many people concur with this thesis and they come to law searching for an acting guideline: if the claim is contained within the legal order the norm is applied and, if not, a reform is proposed in order to include the claim. This path, as we will see, is doomed to fail. The usual interpretation of the Spanish legal code leads to a short circuit; it reproduces the problem intended to be solved. The integration of the right to self-determination can only be achieved in an un-usual way by resorting to what we here have called method of the Politician, which consists in using the right as an excuse rather than a guide to the agreements.

En el presente trabajo intentaremos mostrar que el derecho de autodeterminación es un derecho moral –una pretensión legítima y justificada– que, como tal, habría que integrar en la medida de lo posible en un ordenamiento democrático. En España muchos concuerdan con esto y acuden al derecho para que les muestre la senda: si la pretensión está recogida en el ordenamiento se aplica la norma y, si no es así, se propugna la reforma normativa para acoger la pretensión. Este camino, según se verá, está destinado al fracaso. La interpretación sólita del ordenamiento jurídico español conduce a un cortocircuito, a la reproducción del problema que se pretende resolver. La integración del derecho de autodeterminación sólo puede conseguirse de manera in-sólita acudiendo a lo que aquí hemos llamado método del Político y que consiste en utilizar el derecho como excusa y no como guía de los acuerdos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en