Les ponts : motifs et symboles dans les traditions populaires byzantines, néo-grecques et balkaniques (en guise d’appendice à l’étude de M. le Professeur Gérard Gros « de l’imaginaire du pont à l’imagerie mariale »)

Fiche du document

Date

28 février 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2119-1026

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0007-9731

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Dimitri Pétalas, « Les ponts : motifs et symboles dans les traditions populaires byzantines, néo-grecques et balkaniques (en guise d’appendice à l’étude de M. le Professeur Gérard Gros « de l’imaginaire du pont à l’imagerie mariale ») », Cahiers de civilisation médiévale, ID : 10.4000/ccm.9274


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans cette étude on examine la symbolique du pont – ainsi que des motifs liés à celle-ci – dans le folklore des Balkans (le domaine byzantin et néo-grec inclus) et même parfois en dehors de cette région (Asie Mineure, Europe Centrale et Orientale, France), qu’il s’agisse des chansons populaires, des légendes orales, etc. L’accent est surtout mis sur le pont : en tant que passage périlleux conduisant à l’Autre monde ou gardé par un être maléfique, surnaturel ou non, que le héros doit vaincre (Charon, un dragon, une sorcière, mais aussi le voïvode turc) ; en tant qu’édifice dans lequel on doit emmurer un être innocent (l’épouse du maître maçon, un frère et une sœur jumeaux…), afin qu’il ne soit pas détruit par les divinités du fleuve dont il vient brusquement maîtriser la force ; en tant que symbole marial dans la poésie savante de l’Église d’Orient.

In this study we examine the symbolism of the bridge as well as the motifs linked to it in the folklore of the Balkans (the Byzantine and Greek domain included) and even sometimes outside them (Asia Minor, Central and Eastern Europe, France), be it folk songs, oral legends etc. The emphasis is laid on the bridge as: a perilous passage leading to the underworld or guarded by an evil being, supernatural or not, that the hero must defeat (Charon, a dragon, a witch, but also the Turkish voivod); a building in which an innocent being has to be immured (the master mason’s wife, a boy and his twin sister…), so that it will not be destroyed by the divinities of the river whose force it suddenly comes to master; a Marian symbol in the learned poetry of the Eastern Church.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en