Pratiques discursives dans la communication sociale de la science

Fiche du document

Date

11 mai 2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1242-8345

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-6605

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé Fr En

Dans cet écrit on soulève la problématique de la divulgation de thèmes associés aux sciences expérimentales à travers les médias. En soulignant la valeur d’une perspective discursive, on dessine le profil d’un projet de recherche, de l’université Pompeu Fabra de Barcelone, qui a pour objectif la description des usages linguistiques propres à un domaine de la communication sociale. On présente ici un résumé des premiers résultats de l’étude sur le cas des « vaches folles » dans la presse écrite. Deux aspects sont commentés : en premier lieu, la représentation des concepts scientifiques à travers différents procédés discursifs et lexicaux ; en second lieu, les formes de citation des différentes voix qui sont présentes dans les articles de presse.

Discursive practices in the social communication of scienceThis paper discusses the problem of the popularization of topics associated with experimental sciences through the media, bringing into focus diverse aspects which need thinking through, mainly the objectives, the developments and the risks of current divulgatory practices. A research project initiated at the University Pompeu Fabra in Barcelona is presented from a discursive perspective and is about the “mad cow disease” in the press. Two aspects are discussed: firstly, the representation of scientific concepts through different discursive and lexical procedures; secondly, the forms of citation of different voices inserted in press articles showing the responsibility attributed to different social agents in a situation of crisis.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en