Les récits de métamorphoses du corps dans la nouvelle fantastique allemande du début du xxe siècle

Fiche du document

Date

29 mai 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0751-4239

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2605-8359

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Jean-Jacques Pollet, « Les récits de métamorphoses du corps dans la nouvelle fantastique allemande du début du xxe siècle », Cahiers d’études germaniques, ID : 10.4000/ceg.10071


Métriques


Partage / Export

Résumé De Fr En

In der deutschsprachigen phantastischen Bibliothek des Anfangs des 20. Jahrhunderts wollen wir jene Novellen und Erzählungen heraussuchen, die eine Verwandlung zum Thema haben, d.h. eine so tiefgreifende Veränderung des menschlichen Körpers (oder dessen einen Teiles) dass das ganze Wesen nicht mehr als solches zu erkennen ist und zu einem anderen Bereich gehört, z. B. infolge einer Tierwerdung, Vegetalisierung, Versteinerung oder Verdinglichung.Die Verwandlung ist bekanntlich ein gängiges Thema des Märchens und der Science-fiction. Darf man von einer besonderen Affinität mit der Phantastik sprechen? Davon ausgehend, dass das die Phantastik konstituierende Moment der Verunsicherung auf den unerklärlichen und/oder monströsen Charakter des dargestellten Ereignisses zurückzuführen ist, kann man denken, dass sich das Thema der Verwandlung theoretisch als besonders fruchtbar für die Phantastik erweist, sofern als es im Prinzip auf beiden Registern spielen kann. Eine Plastizität, die eine breite Nuancenskala eröffnet, von dem phantastisch-seltsamen zu dem phantastisch-grauenvollen, je nachdem die Erzählung eher die intellektuellen Gesetze der Glaubwürdigkeit oder die kulturellen, an die Unverletzlichkeit und Identität der Person gebundenen Normen hinterfragt.Im Rahmen unseres Corpus lässt sich ein erster Erzählungstyp unterscheiden, der die Verwandlung als Produkt eines instrumentellen, operativen Eingriffs in den Organismus darstellt. Von Interesse ist dabei im allgemeinen nicht so sehr die angewandte Methodik als die Motivation der dämonischen Figur.Eine zweite, mannigfaltige Kategorie bilden jene Erzählungen, welche die Verwandlung als das Ergebnis eines magischen Prozesses hinstellen, sei es ein mehr oder weniger übernatürliches Phänomen (Verwirklichung eines an einen Ort oder eine böse Tat gebundenen Fluches) oder bewusstes Werk einer mit Zauberkraft versehenen Gestalt (Magier, Hexen, femme fatale…). Entscheidend ist hier die Interpretation des schuldhaften Benehmens, das den Prozess herbeiführt und dadurch die Verwandlung als Bestrafung oder Erfüllung erscheinen lässt.Zu einer letzten Gruppe gehören jene Erzählungen, meist von den Autoren selbst als „Grotesken“ bezeichnet, welche die Verwandlung, über alle Regeln der Glaubwürdigkeit hinaus, als Mittel zur einer mehr oder weniger skurrilen Satire benutzen. Grundverschieden sind dabei die Weltanschauungen, die solchen Satiren zugrunde liegen.Die Verwandlung erscheint also als ein Lieblingsthema der deutschsprachigen phantastischen Novellistik des Anfangs des 20. Jahrhunderts. Es findet sich in den verschiedenen Formen wieder, die das Genre zu dieser Zeit illustrieren, das als Gegenstück, „à rebours“ zu den Platitüden des Post-Naturalismus eine grundsätzlich ästhetisierend-spiritualistische, subversive Literatur intendiert, welche aber leider in einigen Fällen der Trivialität und einer zweifelhaften Ideologie verfällt.

Au sein du corpus constitué par les nouvelles fantastiques allemandes du début du xxe siècle (très largement portées par l’éditeur munichois Langen-Müller), nous isolons les récits de métamorphose, que nous entendons comme des récits qui racontent une transformation de tout ou partie du corps humain si considérable que l’être dont il s’agit n’est plus reconnaissable en tant que tel, au point d’appartenir à un autre « règne » (animalisation, végétalisation, minéralisation, réification).La métamorphose est un thème privilégié du conte merveilleux et, aujourd’hui, de la science-fiction. A-t-il une affinité particulière avec le fantastique ? Si l’on considère que l’élément constitutif du récit fantastique est la mise en scène d’une « intranquillité » (Verunsicherung) rapportée au caractère inexplicable, selon les normes en vigueur du vraisemblable, de l’événement narré et/ou au caractère scandaleux de celui-ci selon les valeurs culturelles communément partagées, le thème de la métamorphose apparaît a priori comme particulièrement fécond, dans la mesure où il peut en principe jouer sur les deux registres. Cette plasticité ouvre diverses nuances, depuis le fantastique-étrange (selon que le récit accentue prioritairement l’entorse aux règles de la crédibilité que représente l’événement) jusqu’au fantastique-terrifiant (selon qu’il privilégie l’outrage que représente celui-ci par rapport aux valeurs culturelles attachées à l’intégrité, à l’identité de la personne humaine).Au sein de notre corpus se dégage un premier ensemble, qui réunit les récits où la métamorphose apparaît comme le fruit d’une manipulation de la chair. L’intérêt n’est pas tant ici focalisé sur la chirurgie employée que sur la motivation de la figure satanique agent de la métamorphose.Une autre catégorie rassemble les récits où la métamorphose résulte d’un processus « magique », soit impersonnel (œuvre de la Nature, d’une malédiction), soit incarné par un personnage doué de pouvoirs supérieurs (sorciers, magiciens, femmes fatales, etc.). Tout dépend ici du sens à donner à la culpabilité dont la métamorphose est le fruit et qui peut faire d’elle soit un châtiment, soit un accomplissement.Un dernier type de récit mérite d’être distingué, qualifié souvent par les auteurs eux-mêmes de « grotesque », où la métamorphose, affranchie de toutes les conventions du vraisemblable, fournit le prétexte d’une satire plus ou moins burlesque, celle-ci pouvant relever de visions du monde radicalement différentes.La métamorphose apparaît bien ainsi comme un thème récurrent de la nouvelle fantastique allemande du début du XXe siècle, qu’elle investit dans toutes ses variations pour promouvoir, en réaction et « à rebours » des mièvreries post-naturalistes, une littérature qui se veut en son principe à la fois esthétisante, spiritualiste et subversive, mais qui succombe parfois chez certains au risque de trivialisation et de dévoiement idéologique.

Within the corpus of literature which constitutes the German Fantastic short story of the beginning of the 19th century (produced mainly by the Munich publisher Langen‑Muller), our focus is upon narratives of metamorphosis involving a complete or partial transformation of the human body in which the person becomes unrecognisable as such and may even belong to a different realm (animal, vegetable, mineral or spiritual).Metamorphosis is a prominent theme in today’s fantasy literature and science fiction. Is there something specific which binds it to Fantastic literature? If one accepts that the principal element of the fantastic narrative is the dramatisation of a state of “unease” – of an inexplicable nature according to accepted shared norms –, then the theme of metamorphosis seems to be fundamentally fertile, given that it reverberates in both dimensions. This duality opens up several possibilities, from the fantastic-bizarre (depending on whether or not the narrative focuses upon infringing the rules of credibility which the event entails) to the fantastic-terrifying (depending on whether or not it focuses upon an affront to cultural values related to human integrity and identity).At the heart of our corpus lies an initial category that brings together narratives in which metamorphosis appears as the fruit of bodily manipulation. The focus here is not on the means used but on the motivation of the diabolical figure who is the agent of the metamorphosis.Another category is where the metamorphosis results from a magical process – either impersonal (from nature or a curse) represented by someone with superhuman powers (witches, magicians, beguiling females/ femmes fatales, etc). Everything depends on the meaning of the guilt from which the metamorphosis arises that can make it either a punishment or an achievement.A final narrative category is worthy of mention, that which is often described by the authors themselves as “grotesque”. It is metamorphosis without the constraints of normally accepted plausibility that generates a type of satire bordering on the ludicrous and giving rise to very different world visions.Metamorphosis therefore appears to be a recurrent theme in early twentieth-century German Fantastic Literature, where it is found in its multiple forms. By reacting to post-Naturalist insipid sentimentality, it brings forward a literature at once aesthetic, spiritual and subversive but also at the mercy of falling into trivialisation and ideological hijacking.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en