L’imitation dans le théâtre précoce d’Arthur Schnitzler

Fiche du document

Date

18 décembre 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0751-4239

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2605-8359

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Fr

Mimicry Pastiche

Citer ce document

Cécile Vidal-Oberlé, « L’imitation dans le théâtre précoce d’Arthur Schnitzler », Cahiers d’études germaniques, ID : 10.4000/ceg.400


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr De En

Les premières pièces (1889-1910) d’Arthur Schnitzler multiplient les références aux traditions dramatiques les plus diverses, tour à tour imitées, questionnées, voire récusées de façon parfois radicale. L’imitation sert parfois à opérer une véritable dé-construction du modèle, qui subit alors une inversion, souvent soulignée par des formes burlesques ou grotesques. Ainsi, dans certaines pièces en un acte, pantomimes ou pièces pour marionnettes, Schnitzler développe un théâtre non-textuel ou, au contraire, presque exclusivement narratif.Ce travail explore les fonctionnalités de l’imitation dans ces pièces, à la lumière des catégories définies par Gérard Genette dans Palimpsestes. Trois modalités d’imitation sont repérées et explorées successivement : de la confrontation au dépassement du modèle hérité, en passant par l’élaboration d’un contre-modèle, avant d’ébaucher, en creux, l’amorce d’une possible dramaturgie contemporaine.

Im frühen dramatischen Werk (1889-1910) bezieht sich Arthur Schnitzler immer wieder auf die unterschiedlichsten dramatischen Formen aus der Überlieferung, indem er sie nachahmend wiederaufgreift, hinterfragt oder gar radikal infragestellt. Durch die Imitatio kommt sogar eine regelrechte De-Konstruktion des überlieferten Modells zustande, wobei das Modell dann einer Umkehrung unterzogen wird, wie etwa die Wendung ins Groteske bzw. in die Burleske veranschaulicht. So entwickelt Schnitzler in manchen Einaktern, Pantomimen oder Marionettenstücken entweder ein textloses oder, im Gegenteil, ein fast ausschließlich narratives Theater.Der Beitrag untersucht die jeweiligen Zwecke, die die Imitatio in den betroffenen Stücken erfüllt, wobei die Kategorien herangezogen werden, die G. Genette in Palimpsestes festlegt. So werden drei Erscheinungsformen der Imitatio erkannt und erfasst, von der Auseinandersetzung mit dem überlieferten Modell bis zu dessen Überwindung, über die Entstehung eines Gegen-Modells. Schließlich werden Anregungen zu einer aktuellen Dramaturgie entworfen, wenn auch nur sehr vorsichtig und gleichsam a contrario.

In his early dramatic works (1889-1910) Arthur Schnitzler multiplys the references to the most various dramatic traditions which he imitates, questions or even radically rejects. In some cases, the imitation develops a genuine deconstruction of the model, that becomes inverted, as some burlesque or even grotesque forms illustrate. Thus, in some one-act-plays, pantomimes or puppet shows, Schnitzler develops a non-textual theater or, in the opposite, an almost exclusively narrative one.The paper explores the functionalities of imitation in these plays. For this purpose, the categories defined by G. Genette in Palimpsestes are operated. Three modalities of imitation are successively identified and explored: from the confrontation to the overcoming of the model, through to the elaboration of a counter-model. Finally, the possible bases of a new dramaturgy are set up, even if they remain very uncertain and only defined a contrario.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en