Hugo von Hofmannsthal et l’éloge du canon classique français. De l’exemplarité racinienne

Fiche du document

Date

18 novembre 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0751-4239

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2605-8359

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Audrey Giboux, « Hugo von Hofmannsthal et l’éloge du canon classique français. De l’exemplarité racinienne », Cahiers d’études germaniques, ID : 10.4000/ceg.5729


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr De En

Auteur emblématique de la modernité viennoise, Hofmannsthal respecte pourtant au plus haut point les notions de classicisme et de tradition littéraire, selon lui davantage instituées en France que dans les pays germanophones, et n’a de cesse de plaider en faveur de la constitution d’un répertoire théâtral germanique et européen. L’exemple de sa lecture de Racine est révélateur d’une interrogation critique du canon classique à l’heure de la modernité : sa perception du grand tragique français, conçue dans une opposition traditionnelle avec Corneille, et médiatisée par la lecture qu’en donnent Vauvenargues, Delacroix et Taine, renvoie dos à dos classicisme et romantisme et brouille les frontières de l’histoire littéraire en affirmant une parenté entre l’esthétique racinienne et l’épure symboliste. À travers l’éloge du classicisme français, c’est à la fondation d’un classicisme moderne que semble œuvrer Hofmannsthal.

Hofmannsthal, der als einer der berühmtesten Vertreter der Wiener Moderne gilt, schätzt trotzdem im höchsten Grade das Erbe des Klassizismus und der literarischen Tradition, die seiner Meinung nach in Frankreich mehr als in den deutschsprachigen Ländern allgemein anerkannt wird, und befürwortet stets die Schaffung eines deutschen und europäischen Theater-Repertoires. Das Beispiel seiner Auslegung Racines ist bezeichnend für Hofmannsthals kritische Befragung des klassischen Kanons in der Zeit der Moderne: Seine Auffassung des großen französischen Tragikers, in der traditionellen Gegenüberstellung zu Corneille und vermittelt durch Vauvenargues’, Delacroix’ und Taines Deutung, spielt die Klassik und die Romantik gegeneinander aus und verwischt die Grenzen der Literaturgeschichte, indem sie eine Ähnlichkeit zwischen Racines Ästhetik und der symbolistischen Schlichtheit postuliert. Anhand des Lobs der französischen Klassik scheint Hofmannsthal die Fundamente für einen modernen Klassizismus legen zu wollen.

An eminent representative of Viennese Modernity, Hofmannsthal yet also highly prized classicism and literary tradition, which he thought were better established in France than in German-speaking countries, and consistently advocated for the creation of a German and European theatrical repertoire. Hofmannsthal’s reading of Racine reveals his critical questioning of the classical canon in times of modernity: his perception of the great French tragic dramatist, designed in traditional opposition with Corneille, and mediated through Vauvenargues’, Delacroix’ and Taine’s reading of the French playwright, plays off classicism against romanticism and blurs the traditional boundaries set by literary history, thereby asserting a kinship between Racinian aesthetics and symbolist sobriety. Through his praise of French classicism, Hofmannsthal seems to set the foundations for a modern classicism.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en