Cartoline dal paradiso : drogue, invasion et autodestruction chez Elsa Morante

Fiche du document

Auteur
Date

27 février 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-779X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1770-9571

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/




Citer ce document

Marie Fabre, « Cartoline dal paradiso : drogue, invasion et autodestruction chez Elsa Morante », Cahiers d’études italiennes, ID : 10.4000/cei.14383


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr It En

La drogue a une importance trop rarement soulignée dans la seconde partie de l’œuvre de Morante. À partir du virage existentiel et politique de l’autrice dans les années 1960, décennie qui l’a vue tenter elle‑même une série d’expériences sédatives ou psychédéliques, celle‑ci devient omniprésente chez certains personnages‑clés de ses romans et récits. Avant de tenter des ouvertures vers la fiction, nous nous concentrons dans cet article sur l’apparition de ce motif dans la seconde partie, poétique, de Il mondo salvato dai ragazzini (1968). Dans celle‑ci, justement appelée La commedia chimica, s’articulent les sensations physiques d’une expérience intime du LSD et de la mescaline dont les lettres sont cachées à l’intérieur des textes, et l’encodage culturel de cette expérience, une mémoire rimbaldienne aux résurgences beat. Ces poèmes permettent aussi d’initier, à travers le détail des vers, une réflexion sur les difficiles relations corps/esprit chez Morante, nous ouvrant aux thèmes porteurs, mais aussi aux insolubles ambivalences qui structurent son œuvre.

L’importanza delle droghe nell’opera di Elsa Morante è stata troppo raramente sottolineata. A partire dalla svolta esistenziale e politica dell’autrice negli anni Sessanta, un decennio che la vide tentare in prima persona una serie di esperimenti sedativi o psichedelici, la droga diventa onnipresente in alcuni personaggi chiave dei suoi romanzi e racconti. Questo articolo si concentra sull’apparizione di questo motivo nella seconda parte poetica de Il mondo salvato dai ragazzini (1968). In questa parte, intitolata per l’appunto La commedia chimica, le sensazioni fisiche di un’esperienza intima dell’LSD e della mescalina, le cui lettere sono celate nel testo, si articolano con la mediazione letteraria di questa esperienza, una memoria rimbaldiana con reminiscenze beat. Attraverso un’analisi dettagliata dei versi, queste poesie offrono anche l’opportunità di riflettere sul difficile rapporto mente/corpo nell’opera di Morante, aprendoci alle dualità o ambivalenze insolubili che la strutturano.

The importance of drugs as a theme in the second half of Elsa Morante’s work is rarely emphasized. Beginning with the author’s existential and political turn in the 1960s, a decade that saw her experiment with a series of sedatives and psychedelics, drugs and addiction become omnipresent in the lives of some of the key characters in her novels and short stories. This article focuses on the drug-leitmotif’s appearance in the second part of Il mondo salvato dai ragazzini (1968). In this section, aptly named La commedia chimica, the physical sensations of an intimate experience of LSD and mescaline—the letters of both are hidden within the texts—are articulated through cultural encoding: through Rimbaldian memory, containing Beat reminiscences. The poems presented here allow us to reflect on the difficult mind/body relationships in Morante’s work, offering access to the themes and insoluble ambivalences structuring her last two novels, La storia and Aracoeli.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en