La « réhumanisation » de l’Autre dans La Vingt-cinquième heure de C. V. Gheorghiu

Fiche du document

Date

7 février 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

reCHERches

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1968-035X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2803-5992

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

L’article résume le roman le plus célèbre de la littérature anticommuniste d’après – guerre en fonction des stéréotypes nationalistes ethniques typant les personnages : Juifs, Français, Italiens, Français, Russes, Américains, Allemands. Ces clichés sont implicitement rapportés à la biographie de l’auteur d’origine moldave, fils de prêtre orthodoxe formé dès les débuts de sa scolarité à l’école militaire de Chisinau. Ce romancier se désigne explicitement dans son œuvre comme marqué à vie par l’occupation soviétique et la spoliation de sa patrie d’origine.

The article summarizes the most famous novel of the anticommunist after-war literature using ethnic stereotypes characterizing the personages: Jews, French, Italians, Russians, Americans, Germans. These “clichés” are implicitly assigned to the biography of the author of Moldavian origin, son of an orthodox priest, educated from the very beginning of his school attendance at the military school of Chisinau. It is known that C. V. Gheorghiu shows himself stigmatized by the soviet occupation and the spoliation of his native land.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en