De Terrence Malick a Antonio Soler

Fiche du document

Date

14 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

reCHERches

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1968-035X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2803-5992

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr Es

Depuis les débuts du 7e Art, littérature et cinéma ont eu une influence réciproque, par l’adaptation des œuvres du littéraire au filmique mais aussi par le nouveau regard que le cinéma offre aux romanciers. Le romancier espagnol Antonio Soler a montré son intérêt pour l’adaptation cinématographique en écrivant lui-même le scénario du film El camino de los ingleses, adapté se son roman homonyme. On trouve par ailleurs dans ses fictions de nombreuses allusions au cinéma, faites par des narrateurs adultes qui se remémorent leur adolescence. Le roman qui nous occupe présente une relation différente avec le cinéma des Etats-Unis. En effet, il ne s’agit plus d’insérer des références cinématographiques en toile de fond d’un univers de fiction, mais bien de s’inspirer d’un discours filmique pour construire un discours scriptural. À plusieurs reprises, Antonio Soler a dit s’être inspiré du film de Terrence Malick La ligne rouge pour écrire El espiritista melancólico. Nous nous proposons donc de voir dans quelle mesure certains procédés filmiques peuvent influencer le discours de l’écrivain et quelle vision du monde permet de transmettre cette écriture. Nous nous attacherons au rôle particulier de la voix narrative, de la structure interne et du regard porté sur le monde au travers d’une multiplicité de points de vue.

Desde los principios del 7° Arte, literatura y cine mantuvieron una influencia recíproca, con la adaptación de obras literarias al cine, pero también porque el cine les proporcionó a los novelistas una nueva manera de considerar la realidad. El novelista español Antonio Soler mostró su interés por la adaptación cinematográfica escribiendo él mismo el guión de El camino de los ingleses, película adaptada de su novela homónima. Por otra parte, en sus ficciones, los narradores adultos, al recordar su adolescencia, se valen a menudo de referencias cinematográficas. La novela en que nos detenemos en este estudio parte de una relación diferente con el cine estadounidense puesto que ya no se trata de insertar referencias cinematográficas como tela de fondo de un universo de ficción, sino más bien de inspirarse de un discurso fílmica para elaborar un discurso escriptural. El mismo Antonio Soler afirmó reiteradamente que su fuente de inspiración para El espiritista melancólico había sido la película de Terrence Malick La delgada línea roja. En nuestro estudio veremos en qué medida ciertos procedimientos fílmicos pueden influir en el discurso literario y qué visión del mundo permite transmitir tal escritura. Analizaremos particularmente el papel de la voz narrativa, de la estructura interna y de la manera de considerar el mundo desde múltiples enfoques.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en