Le corps dans Tejas Verdes. Diario de un campo de concentración chileno d’Hernán Valdés

Fiche du document

Date

16 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

reCHERches

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1968-035X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2803-5992

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Spiga Bannura Maria Grazia, « Le corps dans Tejas Verdes. Diario de un campo de concentración chileno d’Hernán Valdés », reCHERches, ID : 10.4000/cher.8582


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr Es

Ce livre publié en 1974 décrit une aliénation et une altération vécues par l’auteur dans sa propre chair. Le « récit-limite » minutieux de cette expérience fut rédigé quelques mois après sa remise en liberté et son exil en Espagne ; le narrateur-auteur y restitue, au présent, le déroulement et les conditions extrêmes de sa détention. Il y évoque les mauvais traitements subis par son corps en analysant sa dégradation progressive et programmée qui mena à celle de la conscience. Ce corps supplicié devient le texte-preuve du martyre de tous les sacrifiés, d’une nation entière ; si la traduction fidèle des souffrances demeure impossible selon Hernán Valdés, la mémoire du passé permet de survivre, de repousser l’oubli, la barbarie, grâce au témoignage, grâce à l’écriture.

Este libro publicado en 1974 describe una alienación vivida por el autor en carne propia. El «relato-límite» minucioso de aquella experiencia fue redactado unos meses después de su puesta en libertad y su exilio a España; el narrador-autor restituye, en presente, el desarrollo y las condiciones extremas de su detención. Evoca los malos tratos soportados por su cuerpo analizando su degradación progresiva y programada que llevó a la de la conciencia. Ese cuerpo torturado se hace el texto-prueba del martirio de todos los sacrificados, de una nación entera; si la traducción fiel de los sufrimientos resulta imposible según Hernán Valdés, la memoria del pasado permite sobrevivir, rechazar el olvido, la barbarie, gracias al testimonio, gracias a la escritura.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en