Le Dit du Genji, de Murasaki-shikibu, illustré par la peinture traditionnelle japonaise du xiie au xviie siècle, traduit du japonais par René Sieffert, préface de Sano Midori, direction scientifique, commentaire des œuvres et introduction par Estelle Leggeri-Bauer

Fiche du document

Date

9 juillet 2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Cipango

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1164-5857

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-7706

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Les éditions Diane de Selliers viennent de publier le Genji monogatari dans la traduction intégrale de René Sieffert parue pour la première fois aux Publications Orientalistes de France en 1988. Cependant, conformément aux autres publications de Diane de Selliers, la traduction est cette fois illustrée d’une somptueuse iconographie. L’apport fondamental de cette nouvelle édition réside précisément dans la richesse et la qualité de l’iconographie. La préface est due à Sano Midori, éminente spé...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en