« Buja sans tabou », un festival de théâtre au diapason des quartiers (Bujumbura, Burundi)

Fiche du document

Date

22 décembre 2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0396-891X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2266-1816

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Maëline Le Lay, « « Buja sans tabou », un festival de théâtre au diapason des quartiers (Bujumbura, Burundi) », Cahiers de littérature orale, ID : 10.4000/clo.10058


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Au Burundi, depuis 2014, un festival biennal, « Buja sans tabou », se donne pour objet de populariser le théâtre auprès d’un public peu initié, en abordant librement des thèmes qui concernent prioritairement la société burundaise d’aujourd’hui. La 4e édition se proposait de reconstituer les mémoires des différents quartiers de la ville de Bujumbura (Buja) à travers les époques et proposait pour ce faire une décentralisation accrue du festival par la mise en scène, dans l’espace public des quartiers, de spectacles proposant chacun une lecture personnelle de l’histoire des quartiers concernés. L’observation participante de la 4e édition en 2020 (et dans une moindre mesure de celle de 2018) a permis d’établir la généalogie artistique de l’équipe du festival et de l’inscrire dans un réseau artistique panafricain francophone plus vaste. Elle a aussi pu donner lieu à l’examen de la manière dont un spectacle portant sur l’histoire spécifique d’un quartier (Buyenzi) résonne dans les lieux de la représentation.

In Burundi, since 2014, a biennial festival, "Buja sans tabou", aims to popularise theatre among an uninitiated public, by freely addressing themes that primarily concern today’s Burundian society. The 4th edition proposed to reconstruct the memories of the different districts of the city of Bujumbura (Buja) throughout history via an increased decentralisation of the festival: staging shows in the public space of the districts, each providing a personal reading of the history of the district concerned. Through a participant observation of the 4th edition in 2020 (and to a lesser extent of that of 2018), I could sketch the artistic genealogy of the festival team and to place it within a wider pan-African artistic francophone network. This methodology has also allowed me to examine how a show about the specific history of a neighbourhood (Buyenzi) resonates in the performance space.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en