3 décembre 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5322
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Simon Devylder, « Cutting and Breaking the Embodied Self », CogniTextes, ID : 10.4000/cognitextes.886
Cet article propose une analyse des situations de type Couper et Casser (C&B events en anglais) affectant les aspects tangibles du domaine personnel, c’est à dire, le corps et ses parties. Etudier le Soi incarné en tant qu’objet des C&B events permet de contribuer à la compréhension de la conceptualisation du domaine personnel et de proposer un critère supplémentaire pour distinguer les verbes de type couper, et les verbes de type casser. Premièrement, je propose de revoir trois arguments majeurs, développés au sein de contributions dévouées à l’étude de ce sujet, au prisme de la notion des « différents niveaux de synthèse » (Talmy, 2000). Il est ici proposé que les verbes de type couper peuvent être différenciés des verbes de type casser sur la base du niveau de synthèse distinct de l’objet affecté par le changement d’état, que les verbes de deux catégories imposent. Je soutiens cet argument à l’aide d’une étude de corpus et d’une série de tests sémantiques. Deuxièmement, bien que l’anglais ne dispose pas de stratégies morphosyntaxiques qui permettraient de distinguer le caractère sémantique aliénable et inaliénable (e.g. Chappell & McGregor 1996) je propose que la possibilité (ou l’impossibilité) d’avoir recours à l’alternance de constructions syntaxiques (causatives – réflexives – possessor raising) pour faire référence à la même situation de type C&B, montre que l’anglais dispose de stratégies syntaxiques pour opérer cette distinction sémantique. Enfin, l’analyse du témoignage d’une personne, victime d’excision dans son adolescence, permet de donner un exemple d’application de la distinction linguistique et cognitive proposée dans cet article, et illustre l’importance d’inclure la sémantique cognitive au cœur de certains débats de société.