27 mars 2012
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1168-5549
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1775-3546
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Zheng Lihua, « Les représentations sociales de l’écriture chez les chinois », Communication et organisation, ID : 10.4000/communicationorganisation.2518
L’écriture, que ce soit sous l’orme de lettre, de document, de fax ou de-message électronique, possède ses propres caractéristiques par rapport à la parole : destinée à la lecture et ayant un support matériel, elle est visible et vérifiable et laisse trace. Ces traits, inhérents à l’écriture et indépendants de ses utilisateurs, peuvent cependant conduire à des représentations sociales différentes selon les cultures, qui varient dans leurs manières de mettre en valeur ces traits. La parole et l’écriture constituent, l’une comme l’autre, des réponses aux mêmes problèmes de communication posés à toutes les cultures. Ce qui fait la différence entre les cultures, c’est que chaque problème de communication, dans une société humaine, trouve sa réponse sous une forme ou sous une autre.