Migrantes nigerianas en el Poniente Almeriense. Deconstruyendo el discurso trafiquista

Fiche du document

Date

7 décembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1646-5075

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2182-7419

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

ESTEFANÍA ACIÉN GONZÁLEZ, « Migrantes nigerianas en el Poniente Almeriense. Deconstruyendo el discurso trafiquista », Configurações, ID : 10.4000/configuracoes.18873


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Pt En Fr

La retórica trafiquista-abolicionista anti trata muestra una trabajadora sexual migrante, siempre víctima de quienes aprovechan su vulnerabilidad, abonando el uso político de esta imagen para perseguir la prostitución y justificar las políticas migratorias represivas. Una etnografía con nigerianas en el sur de España confronta este discurso sobre las mujeres, su relación con las redes migratorias y la composición de estas, sugiriendo la insuficiencia del relato hegemónico para aprehender la complejidad de su realidad. Concluimos que el antídoto a este problema es el acercamiento científico, atender a la perspectiva emic y avanzar en la adecuación de instrumentos políticos para acompañar los proyectos migratorios en lugar de obstaculizarlos.

A retórica antitráfico trafiquista-abolicionista mostra uma migrante profissional do sexo, sempre vítima de quem se aproveita da sua vulnerabilidade, contribuindo a utilização política dessa imagem para a perseguição da prostituição e para a justificação de políticas migratórias repressivas. Uma etnografia com mulheres nigerianas no sul da Espanha confronta esse discurso sobre as mulheres, a sua relação com as redes migratórias e a composição destas, sugerindo a insuficiência da narrativa hegemónica para apreender a complexidade da sua realidade. Concluímos que o antídoto para este problema é a abordagem científica, atendendo à perspetiva émica e progredindo na adequação dos instrumentos políticos para acompanhar os projetos migratórios em vez de os obstaculizar.

The trafficking-abolitionist anti-trafficking rhetoric presents a migrant sex worker as a victim of those who take advantage of her vulnerability, supporting the political use of this image to persecute prostitution and justify repressive migration policies. An ethnography with nigerians in the south of Spain confronts this discourse, the women’s relationship with migratory networks and their composition, suggesting the insufficiency of the hegemonic narrative to apprehend the complexity of their reality. We conclude that the antidote to this problem is a scientific approach, attending to the emic perspective and advancing with the adaptation of political instruments to accompany migration projects instead of hindering them.

La rhétorique anti-traite traite-abolitionniste montre une travailleuse du sexe migrante, toujours victime de ceux qui profitent de sa vulnérabilité, et soutient ainsi l’utilisation politique de cette image pour persécuter la prostitution et justifier les politiques migratoires répressives. Une ethnographie des nigérianes du sud de l’Espagne confronte ce discours sur les femmes, leur rapport aux réseaux migratoires et leur composition, suggérant l’insuffisance du récit hégémonique pour appréhender la complexité de leur réalité. Nous concluons que l’antidote à ce problème est une approche scientifique, tenant compte de la perspective émique et avançant dans l’adaptation des instruments politiques pour accompagner les projets de migration au lieu de les entraver.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en