Les réseaux de la drogue dans le triangle d'or

Fiche du document

Date

31 décembre 2002

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1157-996X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5345

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Martial Dassé, « Les réseaux de la drogue dans le triangle d'or », Cultures & conflits, ID : 10.4000/conflits.111


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Analysant la diversité des réseaux de trafiquants en Asie du Sud-Est, l'auteur montre que le trafic de la drogue est le fait de guérillas ethniques ou de groupes de bandits aux pseudo légitimations politiques en Birmanie alors qu'en Malaisie, à Singapour, aux Philippines et en Thaïlande le trafic est de fait toléré, si ce n'est encouragé, par les gouvernements. Légitimée par les divers acteurs, la drogue est maintenant banalisée : elle rapporte avant tout des devises. Organisation du trafic par les militaires, ou/et les hommes politiques, arrangements en tout genre, faux-semblants de la répression à usage international caractérisent la situation de nombreux pays de la région. Les USA qui défendent leurs intérêts commerciaux ou stratégiques dans la région se contentent de plates dénonciations via la DEA alors que la CIA a encouragé ou encourage des groupes de narco-trafiquants. Seule la Chine, qui craint un retour de l'opiomanie, s'inquiète vraiment de cette situation, mais elle est déjà traversée par les différentes routes de la drogue.

Analysing the networks of traffickers in south-east Asia, the author shows how drug-traffic is the job of ethnic guerrilla or gangster groups pretending to political legitimacy in Burma while in Malaysia, in Singapore, in Philippines and in Thailand, traffic is tolerated de facto, if not encouraged, by these governments. Legitimated by different actors, drug is now banalised : above all, it brings in hard currencies. Traffic organisation by service-men and/or politicians, agreements of all kind, fake repression for international use, all characterise the situation of many of the area's countries. The United States, defending their commercial or strategic interests in the area, content themselves with denunciations via the DEA even though the CIA has encouraged or encourages at present narco-trafficking groups. China, fearing the return of opium addiction, is the only country to be really worried by the situation. However, it is already crossed by numerous drug-routes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en