Hétérogénéité des pratiques et du lexique métalinguistiques en classe de FLE/S

Fiche du document

Date

2 juillet 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Source

Corela

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1638-573X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Angélique Masset-Martin, « Hétérogénéité des pratiques et du lexique métalinguistiques en classe de FLE/S », Corela, ID : 10.4000/corela.11653


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

A partir de l’analyse de discours tenus dans des classes destinées à accueillir des élèves allophones en France, nous voudrions montrer en quoi les pratiques et le lexique métalinguistiques sont omniprésents, hétérogènes et divers. Nous verrons qu’il existe, dans les classes de français langue seconde observées, un va-et-vient entre les lexies spécialisées, relevant de la linguistique et de la grammaire, et les mots des discours ordinaires, au sein de quelques pratiques métalinguistiques très représentées dans notre corpus.

From the analysis of speeches held in classes intended to accommodate non-native speakers pupils in France, I would like to show how metalinguistic practices and lexicon are ubiquitous, heterogeneous and diverse. I will analyse this phenomenon through French second-language classes observed in which there is a back-and-forth between specialized lexicons, connected to linguistics and grammar, and the words of ordinary speeches, within some recurrent metalinguistic practices represented in this corpus.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en