The grammar of later medieval French: an initial exploration of the Anglo Norman Dictionary textbase

Fiche du document

Date

13 novembre 2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Corpus

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1638-9808

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1765-3126

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Richard Ingham, « The grammar of later medieval French: an initial exploration of the Anglo Norman Dictionary textbase », Corpus, ID : 10.4000/corpus.1506


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans cet article nous examinons la syntaxe de l’anglo-normand tardif, en confrontant l’hypothèse d’une « différence fondamentale » entre l’anglo-normand (AN) et le français du continent (Kibbee (1991), à celle de Trotter (2003), selon qui l’AN aurait participé au « continuum dialectal » francophone du Moyen Age. Il est proposé par la même occasion de démontrer la capacité de textes non-littéraires, comme le sont la plupart des textes AN tardifs, à nous renseigner quant à la datation d’évolutions en syntaxe. Une analyse de sources appartenant à la base de textes de l’Anglo-Norman Hub nous a permis de constater que la syntaxe du français insulaire s’est conformée à celle du français du continent sur les points étudiés, observant jusqu’en 1350 environ une distinction entre adverbes invertissants et non-invertissants, qui s’est ensuite perdue, et d’autre part en n’employant l’article partitif de qu’après point, plutôt qu’après mie ou pas. Ces résultats s’expliquent mieux si l’on suit l’hypothèse de l’adhésion de l’AN à l’aire francophone médiévale plutôt que celle d’une différence fondamentale entre le français insulaire et celui du continent. Il est proposé en outre que la base de textes de l’ Anglo-Norman Hub puisse servir de référence quant à la chronologie des changements syntaxiques survenus en français médiéval, en attendant d’être complétée par des sources continentales de genres comparables.

The grammar of later medieval French : an initial exploration of the Anglo Norman Dictionary textbaseThis article considers whether the syntax of later Anglo-Norman (AN) and of continental French (CF) diverged in the 14th century, as expected under the ‘essential difference’ hypothesis of Kibbee (1991), or whether, in keeping with the ‘dialect continuum’ hypothesis of Trotter (2003), AN syntax continued to show the same distinctions as in CF. Since later AN is extant mainly in non-literary prose in the period studied, a related issue was how well this type of text revealed the timing of changes in later medieval Old French syntax already studied in literary genres. Analysis of partitive de under negationand of adverb syntax in the AN Hub textbase shows that insular French syntax until 1350 patterned with CF in the respects studied, continuing to confine partitive de under negation to use with the negator point, and distinguishing inverting from non-inverting initial adverbs. In keeping with trends in Middle French, this distinction broke down from 1350 onwards. These findings receive a better explanation under the dialect continuum hypothesis than under the fundamental difference hypothesis. It is further suggested that the ANHT offers a basis on which to study the timing of syntactic change in medieval French, though it should be augmented by corresponding CF material.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en