A espuma do tempo

Fiche du document

Date

12 mai 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Cultura

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0870-4546

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2183-2021

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Adriano Moreira, « A espuma do tempo », Cultura, ID : 10.4000/cultura.1271


Métriques


Partage / Export

Résumé Pt En

A complexidade crescente da rede mundial de dependências, e o tempo acelerado da mudança, ultrapassaram as capacidades, as rotinas, e a criatividade dessas estruturas, que se tinham arquitectado em tempo demorado, os Estados perderam de regra a eficácia do modelo da centralidade da direcção, e, sem grande diferença qualitativa entre poderosos e pequenos, multiplicam, por todas as áreas das competências que guardam, os centros de intervenção que se articulam em redes internacionais, sem que isso tenha necessária réplica em redes internas que mantenham a corrente da informação entre todos.Pregadores da urgência da verdade no exercício da política como foi Ana Arendt, e da importância do diálogo como sustentam todos, dificilmente podem conciliar-se com o panorama desta época que se pretende que seja da informação e do saber, longe também da sabedoria que invocaram. Inverter o ritmo, isto é, regressar ao modelo de pensar antes de correr, exige uma profunda remodelação dos aparelhos diplomáticos, de modo que a coordenação volte a ser um valor reconhecido, não apenas pela filosofia de governo de cada Estado, também pela dos grandes espaços em que os Estados se articulam.

The growing complexity of dependencies' world net, and the quick time of change, surpassed the capacities, the routines, and the creativity of these structures, built in a lengthy time, States lost, as a rule, the efficacy of directive centrality's model, and, without any qualitative difference among powerful and small ones, multiply, in every arcas of those competences they keep, the intervention centres, which articulate themselves in international nets, without any necessary reply in internai nets that keep among everyone the information's stream.Preachers of truth's urgency in politics' exercise, as Hannah Arendt, as well as of the significance of dialogue, as everybody maintain, can hardly conciliate themselves with this age view, which one pretends it is an age of information and knowledge, also apart from that wisdom in which they invoked. To reverse the rhythm, this is, to go back to the thinking model before running, demands a profound remodelling of the diplomatic equipments, so that coordination might be again a recognized value, not just because of each State government philosophy, but also because of that of the big spaces where States articulate themselves.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en