As bibliotecas sem muros

Fiche du document

Auteur
Date

23 juillet 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Cultura

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0870-4546

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2183-2021

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Débora Dias, « As bibliotecas sem muros », Cultura, ID : 10.4000/cultura.5474


Métriques


Partage / Export

Résumé Pt En

Este artigo busca estabelecer conexões entre os diferentes usos do termo “biblioteca sem muros” em distintos territórios, temporalidades e intencionalidades. Neste percurso, as “bibliotecas sem muros” aparecem em coleções editoriais na França do século XVII, como tam­bém formando leitores nos pampas argentinos no século XIX ou voltadas às classes médias portuguesas do Oitocentos. Desse exercício em torno da ideia de “biblioteca sem muros”, quer seja como livro, quer seja como coleção, quer seja como prática, discutem-se alguns exemplos demonstrativos em que o “como se lê” e o “o que se lê” podem fundar ou alterar os próprios projetos de bibliotecas.

This article seeks to relate the different uses of the term “library without walls” in distinct ter­ritories, temporalities, and intentionalities, such as in editorial collections in 17th century France and in the shaping of readers in the 19th century Argentinian pampas or in the Portuguese middle-class of the 1800s. Based on this idea of “libraries without walls,” whether in the form of books, collections, or practices, some demonstrative examples are discussed in which “how to read” or “what to read” may establish or modify actual library projects.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en