Frīj

Fiche du document

Date

7 juin 2024

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2308-6122

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/


Résumé Fr En

Le but que se fixe cet article est de lier la question de la représentation de soi et de l’Autre à l’analyse linguistique, en examinant sur les plans anthropologique et langagier un épisode du dessin animé Frīj, très populaire aux Émirats arabes unis. Sous couvert de dénoncer des pratiques inorthodoxes d’adorcisme (zār), l’épisode tient en réalité un discours ambigu sur l’identité émirienne, confrontée aux multiples influences de la mondialisation et aux référents des cultures populaires arabes, en quelque sorte « envoutée » par l’extérieur, sommée de se redéfinir en s’ouvrant vers l’Autre tout en préservant sa spécificité.

This article aims at linking the question of representation of the self and the other to linguistic analysis. An episode of Freej, a popular Emirati cartoon show, is examined both from an anthropological and discursive perspective. Although superficially seeming to denounce unorthodox adorcism (zār) as practised by women of African origin, the episode here considered actually proposes an ambiguous discourse on Emirati identity, challenged by the multiple influences of globalization and popular Arab cultures, a national identity which has become «possessed» by the outside world, as it is forced to open up toward the Other while preserving its specificity.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en