7 juin 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2308-6122
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Olly Akkerman, « Indian Ocean networks of Daʿwa, Tijāra, and Khizāna: The Bohras as Manuscript Agents in Yemen », Arabian Humanities, ID : 10.4000/cy.9603
Cet article se concentre sur la question de la circulation des manuscrits et du khizânât al-kutub (trésor des livres) entre la péninsule Arabique et le sous-continent indien au début de la période moderne. Plus précisément, il explore la façon dont une communauté mercantile chi‘ie ismâ‘îlî, connue sous le nom de Ṭayyibî Bohras, a fonctionné entre le Gujarat et le Yémen en tant que entrepreneurs financiers, étudiants, pèlerins, administrateurs, bienfaiteurs et érudits. En m’appuyant sur le contenu et la matérialité des sources du khizâna de Bohra, je soutiens que les bohras indiens étaient des acteurs clés parmi les Ismâ‘îlîs au Yémen, politiquement, économiquement et socialement, plutôt que des étudiants et des disciples passifs. Grâce à leurs réseaux communautaires de l’océan Indien de da‘wa (communauté) et de tijâra (commerce), ils ont joué un rôle essentiel en facilitant le réseau de mobilité et d’apprentissage des étudiants indiens au Yémen, en finançant la da’wa et en assurant sa survie en Inde en copiant et demandant des manuscrits à l’étranger, un processus qui s’est poursuivi jusqu’au XIXe siècle.