2 juillet 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0992-7654
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2221-4038
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Ana Clara Santos, « La culture en question dans l’enseignement du français au Portugal », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, ID : 10.4000/dhfles.5473
Nous proposons ici une réflexion sur les différentes approches de la culture dans l’enseignement du français langue étrangère au Portugal au XIXe siècle. Les relations culturelles franco-portugaises s’intensifient à l’époque grâce à certains agents culturels et, entre gallomanie et gallophobie, s’édifient les deux piliers bien solides de l’enseignement des langues modernes, celui d’une lingua franca __ la langue française, langue de culture et de diplomatie __ et celui d’une langue/culture institutionnalisée auprès d’une élite dans le secteur public par les normes de l’Instruction publique. Une analyse comparée de certains livres scolaires (selectas ou anthologies) adoptés par le système éducatif et des instructions officielles pour les programmes de français nous aide à déterminer les contours d’une nouvelle conception idéologique et pédagogique de l’enseignement de la civilisation-culture, y compris de la culture littéraire. Quels rapports s’établissent alors entre les savoirs culturels et la transmutation des savoirs langagiers et pédagogisés ?