Les voyages en France et en Angleterre et la naissance d’un expert technique : le cas d’Augustin Betancourt (1758-1824)

Fiche du document

Date

10 juin 2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0417-8726

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1775-4194

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Irina Gouzévitch, « Les voyages en France et en Angleterre et la naissance d’un expert technique : le cas d’Augustin Betancourt (1758-1824) », Documents pour l'histoire des techniques, ID : 10.4000/dht.1511


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Il existe plusieurs façons d’aborder l’étude de l’expertise : institutionnelle, discursive, épistémologique, contextuelle, disciplinaire... Le binôme « savoir et pouvoir » reste néanmoins transversal à toutes ces problématiques car l’expertise est en fin de compte un outil qui permet de mettre l’un au service de l’autre. Etre expert est donc une fonction plurielle, complexe et controversée. Elle est aussi extrêmement contextuée et donc évolutive même sur le court terme. L’exemple que nous allons étudier dans cet article apporte là-dessus des éclairages intéressants dans la mesure où il permet de suivre à la trace le processus d’émergence d’un expert technique de taille européenne durant la période cruciale de l’histoire des techniques, celle de la révolution industrielle. Les nombreux voyages d’AugustinBetancourt (1758-1824) à travers l’Europe, et en particulier en France et en Angleterre, nous serviront de fil conducteur pour réaliser cette étude. Ils occupent en effet une place importante dans l’existence professionnelle de cet ingénieur et savant espagnol : autant dire qu’il a passé le tiers de sa vie en route.Quatre grandes capitales européennes l’ont accueilli aux divers moments : Madrid, Paris, Londres et Saint-Pétersbourg. Chacune à sa façon, elles ont structuré et affiné son professionnalisme, et en détailler l’apport spécifique dans la culture technique de Betancourt fera parti de nos préalables. Cet apport aura toutefois une signification différente selon qu’il s’agira de l’axe « Paris-Londres », centrale pour la formation et l’essor professionnel de Betancourt, ou de l’axe « Madrid-Saint-Pétersbourg », essentielle pour comprendre la diversité des pratiques d’appropriation et d’acculturation des expériences acquises. C’est ce second aspect, dans ses applications effectives, d’abord en Espagne ensuite en Russie, qui va nous intéresser dans la deuxième partie de l’article. Son évolution en tant qu’expert fera objet d’une analyse finale, et un certain nombre d’exemples tirés de ses diverses activités dans les quatre pays viendront illustrer nos propos.

There are several ways to approach the study of expertise : institutional, discursive, epistemological, contextual, disciplinary... The binomial “knowledge and power” remains nevertheless transverse to all these problems because the expertise is after all a tool which allows to put the one in the service of the other. To be expert is, thus, a plural, complex and controversial function. It is also extremely contextual and so evolutionary even on the short term. The example which we are going to study in this paper brings above interesting lightings as far as it allows to follow in the track the process of emergence of a European-scaled technical expert during the crucial period of the history of technology, that of the industrial revolution.The numerous travels of Augustin Betancourt (1758-1824) through Europe, and in particular in France and in England, will serve us as spin driver to realize this study. They indeed occupy an important place in the professional life of this Spanish engineer and savant : it is enough to say that he spent the third part of his life travelling.Four big European capitals greeted him at different moments : Madrid, Paris, London and Saint-Petersburg. Each in its manner, they structured and refined his professionalism, and to detail a specific contribution of each one to Betancourt’s technical culture will be part of our prerequisites. Noteworthy, this contribution will have different meanings while dealing with the axis “Paris–London”, essential for Betancourt’s professional training and development, or with the axis “Madrid-Saint-Petersburg”, essential to understand the variety of the practices of appropriation and acculturation of acquired experiences. It is this second aspect, in its effective applications, at first in Spain then in Russia, that is going to interest us in the second part of this paper. His evolution as expert will make object of a final analysis, and certain number of examples pulled by its diverse activities in four countries will come to illustrate our comments.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en