Seeing the light, Part II: The reception of Aratus’s LEPTĒ acrostic in Greek and Latin literature

Fiche du document

Date

21 décembre 2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Dictynna

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1765-3142

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Leah Kronenberg, « Seeing the light, Part II: The reception of Aratus’s LEPTĒ acrostic in Greek and Latin literature », Dictynna, ID : 10.4000/dictynna.1575


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Part I of this study argued that Aratus’s decision to base his LEPTĒ acrostic, which occurs during a discussion of moonlight (Phaen. 783-87), on Homer’s LEUKĒ acrostic (Il. 24.1-5) was motivated by the connection in Homer between the adjective λευκός and various types of light from the sky, including the light of dawn, which appears shortly after the acrostic (Il. 24.12), and the light of the moon (Il. 23.455). In Part II, I argue that a study of the reception of Aratus’s acrostic in Greek and Latin poetry reveals that many ancient poets solved the “riddle” of how Aratus’s acrostic relates to Homer’s.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en