The Recategorization of the Rheme and the Structure of the Oral Paragraph in French and in Finnish

Fiche du document

Date

20 juillet 2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Discours

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1963-1723

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Mari Lehtinen, « The Recategorization of the Rheme and the Structure of the Oral Paragraph in French and in Finnish », Discours, ID : 10.4000/discours.8007


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

At first sight, the intonation systems of French and Finnish – which are typologically distant languages – seem completely different. This paper aims, however, at showing that the discourse-structuring role of the utterance-final pitch rises in spontaneous spoken Finnish is in many respects reminiscent of the final pitch rises that constitute an essential component of the French intonation system (Morel & Danon-Boileau, 1998). Indeed, in both cases, utterance-final pitch rises occurring inside a multi-unit turn seem to “recategorise the rheme as a preamble” for what will follow (Morel & Danon-Boileau, 1998). ‘Preamble’ and ‘rheme’ are the two main constituents of the so-called ‘oral paragraph’, which is the basic structural unit of French discourse according to their model. In addition to comparing the realization of the so-called ‘recategorization phenomenon’ in French and in Finnish, this paper aims at describing the structure of the ‘oral paragraph’ of Finnish within Morel and Danon-Boileau’s framework.

À première vue, les systèmes intonatifs du français et du finnois – qui constituent deux langues typologiquement éloignées – semblent complètement différents. Le but de cet article consiste cependant à démontrer que les fonctions de la montée mélodique finale, qui constitue une composante essentielle du système intonatif du français (Morel et Danon-Boileau, 1998), sont à bien des égards similaires dans ces deux langues en ce qui concerne la structuration du discours oral spontané. En effet, dans les deux langues, une montée mélodique finale apparaissant à l’intérieur d’un tour de parole consistant en plusieurs unités semble servir – selon les mots de Morel et Danon-Boileau (1998) – à « recatégoriser le rhème comme préambule » pour ce qui va suivre. “Préambule” et “rhème” sont les deux composantes principales du “paragraphe oral”, qui est l’unité de base du français oral selon leur modèle. En plus de comparer la réalisation de ce “phénomène de recatégorisation” en français et en finnois, cet article a pour but de décrire la structure du “paragraphe oral” du finnois dans les termes du modèle français présenté par Morel et Danon-Boileau (1998).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en