18 avril 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1963-1723
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Lotfi Abouda et al., « Séquence d’introduction de discours représenté : faire ou dire ? », Discours, ID : 10.4000/discours.9353
Nous étudions dans cet article un emploi particulier du verbe faire, équivalent approximatif de dire introduisant un discours représenté (DR), dans un sous-corpus d’ESLO (« Enquêtes sociolinguistiques à Orléans ») d’environ un million de mots, constitué à parts égales d’enregistrements effectués à 40 ans d’intervalle (ESLO1 et ESLO2). Une première analyse contrastive des occurrences de DR avec faire en micro-diachronie révélera l’émergence récente de cette structure, notamment dans des genres interactionnels informels chez des locuteurs jeunes. Parallèlement à l’approche micro-diachronique, nous avons procédé à une étude des DR avec faire dans une perspective synchronique, en analysant leurs valeur et variation en contexte interactionnel. On y montrera que cet emploi particulier de faire, qui ne peut pas être systématiquement paraphrasé par dire, présente par rapport à ce dernier une prévalue pragmatique qui consiste à présentifier, en le mimant et le rejouant, l’acte de parole représenté. Le procédé, parallèlement à sa fonction rhétorique qui favorise une écoute active et une implication chez l’interlocuteur, permet au locuteur de mettre à l’abri l’enjeu argumentatif sous-jacent.