What Meaning Has in Charge: on Wordsworth, Pound and Prynne

Fiche du document

Date

25 septembre 2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1168-4917

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2271-5444

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Michael Kindellan, « What Meaning Has in Charge: on Wordsworth, Pound and Prynne », Études britanniques contemporaines, ID : 10.4000/ebc.544


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article est composé de deux parties. La première concerne William Wordsworth et Ezra Pound et se concentre sur les multiples oppositions que ce dernier a formulées sur la théorie et la pratique de celui-là. Il y est suggéré qu’au rang des principales critiques adressées à Wordsworth figure ce que Pound considère comme la surestimation du sens comme convention sociale. La seconde partie, plus longue, relève les objections que Prynne à formulées à l’encontre des critiques adressées par Pound à Wordsworth. Cette description des désaccords de Prynne se fonde sur une lecture de diverses prises de position sur la traduction (ce qu’il dit de la traduction plus que des traductions en elles-mêmes), ainsi que sur plusieurs poèmes rassemblés dans The White Stones, recueil publié en 1969.

This article is divided into two sections. The shorter first section treats William Wordsworth and Ezra Pound, and focuses upon some of the latter’s numerous oppositions to the theories and practices of the former. It suggests that amongst Pound’s principal criticisms of Wordsworth is what Pound sees as Wordsworth’s over-estimation of “meaning” as social convention. The second, longer section, tracks J. H. Prynne’s subsequent objections to Pound’s objections to Wordsworth. The description of Prynne’s possible disagreements looks for evidence firstly within various statements concerning translation (what he says about translation rather than in any translations per se), and secondly in several poems collected in the 1969 collection The White Stones.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en