28 novembre 2014
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0014-2026
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2296-5084
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Schimmelpenninck van der Oye David, « The Curious Fate of Edward Said in Russia », Études de lettres, ID : 10.4000/edl.686
La présente étude porte sur la réception russe de l’ouvrage d’Edward Saïd, Orientalisme. Même si cet ouvrage ne parle que très peu de la Russie, un certain nombre de chercheurs en Occident, y compris des Russes comme Vera Tolz et Alexander Etkind, ont étudié l’orientalisme russe dans l’optique de Saïd. Il n’en a pas été de même en Russie. Alors que l’ouvrage a été publié en 1978 et qu’il avait déjà été traduit en 36 autres langues en 2005, la version russe n’a paru qu’en 2006. Je propose donc de montrer ici pourquoi Saïd a été largement ignoré en Russie, et comment en même temps la droite nationaliste s’est approprié ses idées.