Lamenting Old Nubia Through Music: Between Past and Present, Egypt and the Diaspora

Fiche du document

Date

3 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1110-5097

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2090-7273

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/embargoedAccess




Citer ce document

Fayrouz Kaddal, « Lamenting Old Nubia Through Music: Between Past and Present, Egypt and the Diaspora », Égypte/Monde arabe, ID : 10.4000/ema.14794


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Ar

This paper focuses on the relationship between memory, music and space in the Nubian displaced villages, near Kom Ombo. The construction of the Aswan High Dam (1964) and the displacement of 113 000 Nubians has left them facing trauma of loss and sorrow. A new genre in Nubian music called aghânî al-tahgîr or songs of displacement is a result of the hardships of displacement, in which Nubians lament the loss of their homes. These songs form a living archive and contribute in telling a history that is only told by Nubians in their bedtime stories, in gâ‘da gatherings, in Nubian Clubs and through social media platforms. Through analysis of poetry, music and lyrics collected throughout my MA fieldwork (2018-2020), I give examples of how 1964 and Old Nubia are remembered and lamented differently by various groups of Nubians living inside and outside the displaced villages of Nubia. Inside these villages, I collected songs by three ethnic groups that I share here: the Kunûz, the Fâdîkkâ and the Arabs of ‘Ulayqât. Outside Kom Ombo, I analyse songs by an Alexandrian Nubian band called High Dam Band and by Al Sarah & the Nubatones, a Sudanese American band.

Cet article examine la relation entre la mémoire, la musique et l’espace dans les villages nubiens déplacés, près de Kom Ombo. La construction du haut barrage d’Assouan (1964) et le déplacement de 113 000 Nubien.ne.s a laissé ces dernier.e.s face à un traumatisme de perte et de chagrin. Un nouveau genre de musique nubienne, appelé aghânî al-tahgîr ou chants du déplacement dans lesquels les Nubien.ne.s déplorent la perte de leurs maisons, provient de cette expérience traumatique. Ces chansons constituent des archives vivantes et contribuent à raconter une histoire que les Nubiens ne racontent que dans leurs veillées nocturnes, dans les rassemblements (gâ’da), dans les clubs nubiens et sur les plateformes de médias sociaux. À travers l’analyse des poésies, des musiques et des paroles recueillies tout au long de mon travail de terrain de master (2018-2020), je donne des exemples de la façon dont 1964 et l’ancienne Nubie sont commémorés et déplorés différemment par divers groupes de Nubien.ne.s vivant dans des villages déplacés de Nubie, mais aussi par des groupes vivant en ville ou à l’étranger. Lors de mon terrain dans ces villages autour de Kom Ombo, j’ai recueilli des chansons de trois groupes ethniques: les Kunûz, les Fâdîkkâ et les Arabes de ‘Ulayqât. En dehors de Kom Ombo, j’analyse les chansons d’un groupe de musique nubien alexandrin appelé High Dam Band et d’Al Sarah & the Nubatones, un groupe soudano-américain.

هذه الورقة البحثية تدرس العلاقة بين الذاكرة، الموسيقى والمساحة في قرى التهجير النوبية، بالقرب من كوم امبو. أدى إنشاء السد العالي بأسوان و تهجير ١١٣٠٠٠ نوبي للكثير من الأسى والصدمات لدى النوبيين، مما أدى لخلق نوع جديد من الأغاني النوبية وهي أغاني الهجرة، كنتيجة المصاعب التي واجهها النوبيين فى فترة التهجير. تلك الأغاني تمثل أرشيف حي وتساهم في حكي تاريخ يسرده النوبيين فقط لأطفالهم قبل النوم، في التجمعات بالنوادي النوبية، وعلى شبكات التواصل الاجتماعي. من خلال تحليل الشعر والموسيقى وأغاني الكلمات، تم جمعها في البحث الميداني (٢٠١٨-٢٠٢٠) ، أعطي أمثلة لكيف يتذكر المجموعات المختلفة من النوبيين المقيمين بقرى التهجير وخارجها، تهجير ١٩٦٤ والنوبة القديمة. فللنوبيوين المقيمون بقرى التهجير أقدم أغاني من أنتاج ثلاث مجموعات عرقية: الكنوز و الفاديكا وعرب العليقات. وللمقيمون خارج القرى النوبية، أقدم أغنية من انتاج الفريق النوبي السكندري هاي دام باند والسارة والنوباتونز، فريق سوداني أمريكي.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en