8 juillet 2008
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1110-5097
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2090-7273
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Michael Frishkopf, « La voix du poète : tarab et poésie dans le chant mystique soufi », Égypte/Monde arabe, ID : 10.4000/ema.841
II n'y a pas véritablement de traduction du concept esthétique de tarab. Au sens strict, cela renvoie à une émotion musicale et aux ressources traditionnelles de la poésie musicale permettant de la susciter. Il s'agit, en particulier, du chant expressif en solo d'une poésie évocatrice dans un style improvisé utilisant le système traditionnel du maqâm (mode mélodique). Poésie affective, intonation et énonciation précises, juste élaboration du maqâm, improvisation, modulation, exécution correct...