3 décembre 2020
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1127-266X
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2532-0319
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Silvia Sordella, « “Ti ripeto la lezione con parole mie” », Éducation et sociétés plurilingues, ID : 10.4000/esp.3222
Acquérir les compétences nécessaires pour affronter la langue des études est un parcours long et complexe qui commence dès l’enfance et s’appuie sur le travail des enseignants mais aussi sur le soutien des parents à la maison. Dans le cas des familles d’origine étrangère, retravailler ensemble les contenus des leçons peut s’avérer problématique, tout d’abord à cause du peu de maîtrise par les parents de la langue de l’école, mais aussi à cause de l’étrangeté du contenu par rapport au modèle scolaire qu’ils connaissent. Le projet “Dans mes propres mots” de l’Université de Turin s’attaque à ces obstacles grâce à la mise en place de méthodes qui, à partir des thèmes de la leçon, créent des situations de jeux collectifs entre parents et enfants dans le but d’introduire un dialogue constructif entre eux. Il s’agit aussi de favoriser l’utilisation de toutes les ressources du plurilinguisme familial, dont la participation à la maison d’étudiants de l’université partageant la même langue et culture représente un modèle d’interaction efficace. Dans cet article seront donnés quelques exemples de conversations qui ont eu lieu pendant cette recherche-action qui montrent le potentiel d’une telle coopération dialogique autour des contenus des études, même lorsque la langue de l’école est très différentes de celle parlée en famille.