29 août 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1127-266X
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2532-0319
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Nicolò Alessi, « Il francese tra intenzione e realtà: un approccio giuridico a partire da spunti problesociolinguistici », Éducation et sociétés plurilingues, ID : 10.4000/esp.4330
Après une introduction retraçant l’origine de la présence du français en Vallée d’Aoste et son régime juridique, l’article compare les intentions qui ont justifié la protection du français dans le système juridique valdôtain à la réalité de son emploi effectif. De ce point de vue, le hiatus qui s’est formé entre la position juridique du français – basée sur son équivalence par rapport à l’italien, l’autre langue officielle – et celle que, dans la réalité, il a atteint apparaît. En effet, si on analyse avec réalisme ce que le français représente dans le domaine valdôtain, on aperçoit une langue peu pratiquée et avec laquelle la population valdôtaine a un rapport faussé pour plusieurs raisons, dont le rôle important de l’approche politique de la question linguistique. L’article propose, dans sa partie finale, des idées pour donner un nouvel élan au français en Vallée d’Aoste.