Sconfinamenti dell’italiano – riflessioni di un’insegnante italotedesca negli Stati Uniti

Fiche du document

Date

29 août 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1127-266X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2532-0319

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

italien

Citer ce document

Adriana Hösle Borra, « Sconfinamenti dell’italiano – riflessioni di un’insegnante italotedesca negli Stati Uniti », Éducation et sociétés plurilingues, ID : 10.4000/esp.4550


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article examine la réussite de l’italien à travers le monde, surtout en Allemagne et aux Etats-Unis. Il reflète les motivations de ceux qui étudient la langue, qui se sont modifiées en même temps que l’image du pays. Il insiste sur les efforts fournis, tant en Italie qu’au dehors, pour promouvoir la connaissance de la langue et culture italiennes, que ce soit grâce aux sites comme We the Italians ou US speaks Italian, ou à des programmes tel que l’AP (le test d’évaluation disponible pour les étudiants américains du secondaire). L’expérience personnelle de l’auteur en tant qu’enseignante plurilingue de l’italien aux U.S.A. est également mise à profit pour réfléchir aux malentendus culturels potentiels et se termine sur quelques propositions très concrètes pour améliorer l’enseignement de l’italien.

This article examines the success of the Italian language in the world, with a focus on Germany and the United States. It reflects on the typical motivations for studying the language which have changed over the last decades, along with the image of the country. In addition, we highlight efforts made both in and outside Italy to foster the knowledge of Italian language and culture, be it through websites like We the italians or US speaks Italian, or programs like the Advanced Placement Test. The article also draws upon the personal experience of the author as a multilingual instructor of Italian in the United States, as she reflects on possible cultural misunderstandings, ending with a few very concrete suggestions to help improve the teaching of Italian abroad.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en