Les parlers francoprovençaux de la Suisse romande : processus de patrimonialisation

Fiche du document

Date

10 octobre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1127-266X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2532-0319

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé En It

In a part of French-speaking Switzerland, the Valais canton, the break in the transmission of so-called “traditional” languages (the Francoprovençal dialects), has launched a process to save them. The sense of loss has transformed a previously looked down upon linguistic and cultural reality into a value. Thus several forms of heritage enhancement, from the “top” and from the “bottom”, are surfacing. Though this is slowly changing people’s attitudes towards the patois, the challenge will be to see how the identity and emotional niche which they presently occupy will be modified in today’s bi-plurilingual community.

In una regione linguistica della Svizzera romanda, il cantone del Vallese, l’interruzione nella trasmissione delle lingue « tradizionali » (le parlate francoprovenzali) crea delle dinamiche di valorizzazione. Il sentimento di perdita trasforma una realtà linguistica e culturale un tempo denigrata in patrimonio da valorizzare. Si osservano diverse azioni di tutela del patrimonio culturale, sia da parte delle istituzioni locali sia delle associazioni. Se queste attività stanno modificando gli atteggiamenti verso le lingue locali, la sfida sarà di vedere se anche le loro funzioni e le pratiche linguistiche reali saranno modificate all’interno di comunità bi-plurilingui.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en