L’utilizzo dell’UDL nell’ambito dell’insegnamento delle lingue straniere

Fiche du document

Date

18 mars 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2532-0319

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1127-266X

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/


Résumé Fr En

Dans le contexte universitaire italien et allemand, on parle souvent d'éducation inclusive. L'éducation inclusive concerne non seulement les personnes souffrant de handicaps et de maladies chroniques, mais aussi d'autres minorités définies selon les notions d’origine, de race, de sexe, de religion ou d'orientation sexuelle. L'inclusion implique de créer non seulement des environnements universitaires accessibles, mais aussi des programmes d'études, des matériels et des évaluations souples et utilisables par tous. Mais est-on vraiment sûrs que cette inclusion soit mise en œuvre ? Il ressort des données qu'il existe encore de nombreuses lacunes du point de vue statistique et éducatif et que, par conséquent, on est encore loin d'un modèle universitaire véritablement inclusif, dans lequel le principe d'égalité des chances, porté par la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, soit appliqué. Cet article présente quelques données sur la population souffrant de handicaps et de troubles spécifiques de l'apprentissage et aborde l’idée de conception universelle de l'apprentissage comme une réponse possible pour parvenir à une véritable inclusion. Quelques exemples pratiques de la mise en œuvre de ce modèle dans le domaine universitaire seront donnés ; en particulier, on se concentrera sur l'utilisation de ce modèle dans l'enseignement et l’apprentissage des langues étrangères.

Inclusive education is a frequently discussed subject in the Italian and German university context. It is related not only to people with disabilities and chronic illnesses but also to other minorities regarding background, race, gender, religion, sexual orientation. Inclusion means creating not only barrier-free university facilities, but also accessible and flexible curricula, learning materials and assessments. But is the inclusion really being implemented? According to statistical data, it appears that there are still many gaps, both statistically and educationally. A truly inclusive university model, in which the principle of equal opportunities, mentioned in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, is applied, is still far away. The article presents some statistical data on the population with disabilities and specific learning disorders (SLDs) and discusses the concept of Universal Design for Learning as a possible answer to attain a truly inclusive education. In my conclusion, I give some practical examples of the implementation of UDL guidelines within Academia and in particular, I focus on their use in the teaching/learning of foreign languages.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en