La division du travail linguistique : déférence et stéréotypes

Fiche du document

Auteur
Date

19 février 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Essais

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2276-0970

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2417-4211

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/



Sujets proches Fr

Signifiant Sémantique

Citer ce document

Henri Wagner, « La division du travail linguistique : déférence et stéréotypes », Essais, ID : 10.4000/essais.13236


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’objet de cet essai est d’élucider le phénomène de la division du travail linguistique tel qu’il a été mis en exergue et décrit par Hilary Putnam dans son article célèbre « The Meaning of “Meaning” » (1975). Par le concept de division du travail linguistique, Putnam prétend capturer et décrire la différence, l’hétérogénéité et la complémentarité des compétences des locuteurs d’une même communauté linguistique engagées dans leur usage d’un même terme conceptuel. Pièce maîtresse de son anti-subjectivisme en matière de sémantique, il rend partiellement compte de la contribution de l’environnement social et culturel à la signification et à la fixation de la référence des termes conceptuels et, de ce fait, constitue un des aspects centraux de l’externalisme sémantique promu par Putnam. Deux notions contribuent à en expliciter le contenu : la notion (et les phénomènes associés) de déférence des locuteurs « non-experts » envers des locuteurs « experts » et la notion de stéréotype associé à un terme conceptuel. Tandis que la notion de déférence a pour objet de rendre compte des relations asymétriques de dépendance des locuteurs non-experts envers des locuteurs experts engagées dans l’usage d’un terme conceptuel comme « or » ou « hêtre », celle de stéréotype a pour objet de rendre compte de la compétence individuelle minimale requise d’un locuteur employant un terme conceptuel à bon escient. Or, la réception de l’externalisme sémantique de Putnam parmi les philosophes comme parmi les linguistes, a pu donner lieu à un certain nombre de mécompréhensions au sujet des notions de déférence et de stéréotype. Aussi l’objet second de cet essai est de contribuer à lever les malentendus qui entravent la bonne intelligibilité de ces notions et, par-là, de contribuer à une compréhension adéquate de la division du travail linguistique et, plus généralement, de l’externalisme sémantique sous la version qu’en propose Putnam.

The main purpose of this essay is to elucidate the phenomenon of the division of linguistic labor as highlighted and described by Hilary Putnam in his seminal article “The Meaning of ‘Meaning’” (1975). By devising the concept of division of linguistic labor, Putnam inteds to describe the difference, heterogeneity and complementarity of speakers’ competences involved in their uses of a conceptual term. As a cornerstone of Putnam’s semantic anti-subjectivism and semantic externalism, this concept partially accounts for the contribution of the social and cultural environment to the meaning and reference-fixing of our conceptual terms and, as such, constitutes one of the central aspects of the semantic externalism promoted by Putnam. Two aspects are essential to it: the deference of “non-expert” speakers to « expert » speakers and the notion of stereotype associated with a conceptual term. While the notion of a deference is intended to account for the asymmetrical relations of dependence of non-expert speakers on expert speakers involved in uses of conceptual terms like “gold” or “beech”, the notion of stereotype is aimed at capturing the minimal individual competence required of a speaker to use a conceptual term appropriately. However, the reception of Putnam's semantic externalism among philosophers and linguists alike has led to a number of misunderstandings about these two notions. The second purpose of this essay is thus to help clear up the misunderstandings that hinder the proper understanding of these notions and, in so doing, to contribute to an adequate understanding of the division of linguistic labor and, more generally, of semantic externalism as Putnam proposes it.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en