Corps, maladie, écriture chez trois auteurs japonais du début du xxe siècle : Nakae Chômin, Masaoka Shiki, Natsume Sôseki

Fiche du document

Date

1 septembre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0754-5010

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-7105

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Emmanuel Lozerand, « Corps, maladie, écriture chez trois auteurs japonais du début du xxe siècle : Nakae Chômin, Masaoka Shiki, Natsume Sôseki », Extrême-Orient Extrême-Occident, ID : 10.4000/extremeorient.481


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Zh

L’étude s’attache à trois œuvres singulières publiées entre 1901 et 1911, élaborées à partir d’une situation de maladie. Nakae Chômin, atteint d’une tumeur cancéreuse à la gorge, se lance en toute hâte dans Un an et demi, la durée même du temps que les médecins lui accordent à vivre ; Masaoka Shiki, souffrant d’une tuberculose osseuse douloureuse et invalidante, donne jour après jour, au quotidien Nihon, Une goutte d’encre depuis son Lit de malade [de] six pieds de long ; Natsume Sôseki, rescapé d’une hémorragie gastrique, publie en feuilleton, dans le journal Asahi, Choses dont je me souviens pour garder la mémoire des sensations complexes qui furent les siennes dans les semaines écoulées. Tous trois refusent la métaphorisation de la douleur, qu’elle soit stigmatisation ou esthétisation, et inventent des écritures quasi humorales, pour ouvrir depuis leurs corps malades des fenêtres sur le monde.

This study focuses on three singular works, all published between 1901 and 1911, and developed from the author’s disease state. Nakae Chômin, stricken with a throat cancerous tumor, hastily embarked in One Year and a Half, the very same length of time that doctors left him to live. Masaoka Shiki, suffering from a painful bone tuberculosis, day after day sent from his Six Feet Long Bed of Illness short essays entitled A Drop of Ink to the Nihon Shinbun. Natsume Sôseki, just after surviving a stomach bleeding, published in the Asahi Shinbun serial essays under the title Things I Remember, as he wanted to keep a memory of the complex sensations he went through during this period. All three refused to resort to metaphors as a means to stigmatize or prettify. They invented a kind of “humoral” writing that was likely to open up to the world from the point of view of their sick bodies.

無論在西方還是在中國,以現代的觀點看來,戰爭似乎在中國歷史上無足輕重。本文試圖把中國軍事史研究置入當今中國史和軍事史的交叉議題中,給戰爭在中國歷史上應有的位置。十九、二十世紀中國在政治、經濟、技術和軍事上的羸弱被映射到之前的各個歷史時期,史學家們更是把技術和軍事方面的落後看作中國文化的基本特徵。李約瑟早在上世紀中葉便已展開對中國科學技術史的挖掘工作,而中國軍事史卻直到九十年代才開始引起學者們的關注。

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en