Luc Lang, récrivain

Fiche du document

Date

9 septembre 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean Kaempfer et al., « Luc Lang, récrivain », Genesis, ID : 10.4000/genesis.5348


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es Pt It

C’est la récriture d’un roman après édition qui est étudiée ici. Le procédé, loin d’être rare, donne généralement lieu à des versions concurrentes d’une même œuvre. Mais il arrive parfois que la relecture active donne naissance à une nouvelle œuvre, intitulée à neuf. Ainsi en va-t-il de la profonde révision que Luc Lang a entreprise de Voyage sur la ligne d’horizon (1988), un quart de siècle après sa publication. Opérant principalement par compression et transformation, il invente un nouveau roman, L’Autoroute (2014), et procède à un renversement esthétique.

This paper focuses on the rewriting of a novel after its publication. Far from being rare, the process usually gives birth to rival versions of the same work. But sometimes such a rewriting/rereading brings forth what may be considered as a new original work, with a different title. It so happened when Luc Lang undertook a thorough revision of Voyage sur la ligne d’horizon (1988) 25 years after its publication. The result is a new novel, L’Autoroute (2014), that is not only a condensed, altered or improved version of the previous one, but a brand-new work based on completely different aesthetic principles.

Es geht hier um die Neuschreibung eines bereits veröffentlichten Romans. Dieses nicht seltene Verfahren führt in der Regel zu gegenübergestellten Fassungen desselben Werkes. Es kann aber auch sein, dass das aktive Wiederlesen zu einem neuen Werk führt, das einen anderen Titel trägt. Dies ist mit der gründlichen Umarbeitung der Fall, die Luc Lang ein Vierteljahrhundert nach der Erscheinung mit Voyage sur la ligne d’horizon (1988) unternommen hat. Hauptsächlich durch Verdichtung und Umwandlung schafft er ein Werk, L’Autoroute (2014), das ganz anderen ästhetischen Grundsätzen folgt.

Este artículo trata de la reescritura de una novela después de editada. Este procedimiento –para nada excepcional- da lugar, por lo general, a dos versiones rivales de una misma obra. Pero, a veces, la relectura activa genera una nueva obra, con su propio título. Es lo que ocurrió con la profunda revisión de Voyage sur la ligne d’horizon (1988), que Luc Lang llevó a cabo un cuarto de siglo después de su publicación. Mediante compresiones y transformaciones, inventa una nueva novela, L’Autoroute (2014), y procede a un verdadero vuelco estético.

Trata-se da reescrita de um romance depois de sua publicação. O procedimento, longe de ser raro, dá geralmente lugar à versões concorrentes de uma mesma obra. Mas pode acontecer, às vezes, que a releitura ativa faça nascer uma nova obra, com novo título. É o que aconte quando Luc Lang empreende uma profunda revisão de Voyage sur la ligne d’horizon (1988), 25 anos depois de sua publicação. Operando principalmente por compressão e transformação, ele inventa um novo romance, L’Autoroute (2014), e procede a uma inversão estética.

L’articolo affronta la riscrittura di un romanzo in seguito alla sua pubblicazione. Il procedimento, lungi dall’essere raro, dà generalmente luogo a versioni parallele di una stessa opera. Talvolta, invece, la rilettura attiva fa nascere una nuova opera che porta un nuovo titolo. È il caso della profonda revisione che Luc Lang ha intrapreso del suo Voyage sur la ligne d’horizon (1988) un quarto di secolo dopo la sua pubblicazione. Grazie a un lavoro di compressione e trasformazione, egli inventa così un nuovo romanzo, L’Autoroute (2014), che attua un rovesciamento estetico.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en