Le polisson polissant : regards sur la genèse de quelques chansons de Brassens

Fiche du document

Date

9 juillet 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean-Marc Quaranta, « Le polisson polissant : regards sur la genèse de quelques chansons de Brassens », Genesis, ID : 10.4000/genesis.5843


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es Pt It

Le matériau génétique des chansons de Brassens est très lacunaire et dispersé. En s’appuyant sur les facsimilés disponibles, les « variantes » des chansons et les corrections apportées par Brassens aux poèmes qu’il a mis en musique, cette étude cherche à explorer l’écriture en acte du « polisson de la chanson ». Le poète se montre particulièrement attentif à la langue et développe ses textes au fil d’une genèse qui le conduit souvent d’une pochade grivoise à une chanson d’une grande finesse. Au cours d’un long travail de décantation, une sorte d’orpaillage stylistique et poétique, Brassens conserve le meilleur. Le seul enregistrement connu d’une mise en musique montre comment l’usage des modes majeur et mineur accompagne et complète la genèse textuelle. L’étude génétique révèle que le « pornographe du phonographe » polit sa langue et ses vers et que l’écriture est pour lui le temps d’une métamorphose.

The genetic material for Georges Brassens’ songs is scanty and scattered. Drawing on the available facsimiles of the “variants” of songs and corrections made by Brassens to the poems he set to music, this study explores the writing of the “scamp” of la chanson française. The poet is particularly attentive to language, and he develops his texts through a creative process that leads him often from a bawdy sketch to a song of great finesse. During an extensive period of reworking, a sort of stylistic and poetic sifting, Brassens identifies his best material. Through the only known recording of one musical arrangement, we see shows how Brassens uses major and minor scales to complete the text’s creation. Genetic study reveals that the “pornographer of the phonograph” polishes his language and poetry, and that writing is for him a time for metamorphosis.

Das genetische Material von Brassens’ Liedern ist sehr lückenhaft und verstreut. Anhand der verfügbaren Faksimiles, der “Varianten” der Lieder und der Korrekturen, die Brassens an den von ihm vertonten Gedichten vornahm, versucht dieser Aufsatz, das Schreiben dieses “polisson de la chanson” zu untersuchen. Der Dichter ist besonders aufmerksam gegenüber der Sprache und entwickelt seine Texte durch einen Prozess, der ihn oft von einer frechen Pochade zu einem Lied von großer Finesse führt. In einem langen Prozess des Dekantierens, einer Art stilistischen und poetischen Vergoldens, behielt Brassens das Beste. Die einzige bekannte Aufnahme einer Vertonung zeigt, wie die Verwendung von Dur- und Moll-Tonarten die Textgenese begleitet und vervollständigt. Die genetische Studie zeigt, dass der “pornographe du phonographe” seine Sprache und seine Verse durchgearbeitet hat und dass das Schreiben für ihn die Zeit einer Metamorphose ist.

El material genético de las canciones de Brassens es muy incompleto y disperso. A partir de los facsímiles disponibles, de las “variantes” de las canciones y de las correcciones realizadas por Brassens en los poemas que puso en música, este estudio desea explorar la escritura en acción del “bribón de la canción”. Especialmente atento al lenguaje, el poeta desarrolla sus textos a través de un proceso que a menudo le lleva de un boceto picante a un canto de gran fineza. En el transcurso de un largo proceso de refinación, una especie de orfebrería estilística y poética, Brassens termina conservando lo mejor. La única grabación conocida de una ambientación musical muestra cómo el uso de los modos mayor y menor acompaña y completa la génesis textual. El estudio genético revela que el “pornógrafo del fonógrafo” pulió su lenguaje y sus versos y que la escritura es para él el momento de una metamorfosis.

O material genético das canções de Brassens é muito lacunar e disperso. Baseando-se nos fac-símiles disponíveis, nas “variantes” das canções e nas correções feitas por Brassens aos poemas que musicou, este estudo procura explorar a escrita em processo do “polisson de la chanson”. O poeta mostra-se particularmente atento à língua e desenvolve os seus textos ao longo de uma génese que o conduz frequentemente de um esboço libertino a uma canção de grande finura. No decurso de um longo trabalho de decantação, uma espécie de exploração aurífera estilística e poética, Brassens conserva o melhor. A única gravação conhecida de um processo de composição musical mostra como o uso dos modos maior e menor acompanha e completa a génese textual. O estudo genético revela que o “pornographe du phonographe” aperfeiçoa a sua língua e os seus versos e que a escrita é para ele o tempo de uma metamorfose.

Il materiale genetico delle canzoni di Brassens è molto lacunoso e disperso. Basandosi sui fac-simili disponibili, sulle “varianti” delle canzoni e sulle correzioni apportate da Brassens ai poemi messi in musica, lo studio cerca di esplorare la scrittura come atto del “polisson de la chanson”. Il poeta si mostra particolarmente attento alla lingua e sviluppa i suoi testi lungo una genesi che lo porta spesso da una macchietta licenziosa a una canzone di una grande raffinatezza. Nel corso di un lungo lavoro di decantazione, sorta di distillazione stilistica e poetica, Brassens conserva il meglio. L’unica registrazione conosciuta di un adattamento di un poema in musica mette in luce in che modo l’utilizzazione delle scale maggiori e minori accompagna e completa la genesi testuale. Lo studio genetico svela un “pornografo del fonografo” che forbisce la sua lingua e i suoi versi : la scrittura è per lui il tempo di una metamorfosi.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en