« Je suis un homme-plume » : instruments d’écriture, impressions d’auteurs

Fiche du document

Date

10 mars 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/embargoedAccess



Sujets proches En

Tools

Citer ce document

Giovanni Zuccarino, « « Je suis un homme-plume » : instruments d’écriture, impressions d’auteurs », Genesis, ID : 10.4000/genesis.7647


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es Pt It

Cette contribution propose de décrire les propriétés praxéologiques de différents instruments d’écriture et d’interroger leur rôle dans la genèse d’une œuvre. Pour ce faire, l’auteur adopte une perspective d’analyse du discours autogénétique qui prend appui sur le témoignage d’un peu plus de quatre-vingts autrices et auteurs. La mise en perspective des imaginaires de scripteurs sur leurs outils permet ainsi de dégager une série de contraintes sensori-motrices et de déterminations matérielles affectant l’écriture. En conclusion, l’étude invite à distinguer deux types d’« impressions » laissées par les instruments sur les écrivains qui influencent, chacune à leur manière, la forme finale de l’œuvre : une résistance technique (non-coïncidence entre les capacités du corps écrivant et les spécificités technologiques de l’instrument) et une relation sensuelle (impressions sensorielles provoquées par les propriétés matérielles de l’instrument).

This contribution attempts to describe the praxeological properties of different writing instruments and to question their role in the genesis of a literary work. To do this, the author adopts an analytical stance on autogenetic discourse based on the testimony of just over eighty female and male authors. Studying how writers think about their tools allows for the theorization of a series of co-occurring sensorial constraints and material factors affecting writing. In conclusion, the study distinguishes between two types of “impressions” left by the instruments on the writers that influence, each in their own way, the final form of the work: a technical resistance (the non-coincidence between the abilities of the writing body and the specific technologies of the instrument) and a sensual relation (sensorial impressions provoked by the material properties of the instrument).

In diesem Beitrag werden die praxeologischen Eigenschaften verschiedener Schreibwerkzeuge beschrieben und ihre Rolle bei der Entstehung eines Werkes hinterfragt. Zu diesem Zweck nimmt der Autor eine Perspektive der autogenetischen Diskursanalyse ein, die sich auf die Aussagen von etwas mehr als achtzig Autorinnen und Autoren stützt. Die Vorstellungswelten der Schreiber über ihre Werkzeuge werden in eine Perspektive gesetzt, um eine Reihe von sensomotorischen Zwängen und materiellen Determinationen, die das Schreiben beeinflussen, herauszuarbeiten. Abschließend lädt die Studie dazu ein, zwei Arten von „Eindrücken“ zu unterscheiden, die die Schreibgeräte bei den Schriftstellern hinterlassen und die jeweils auf ihre Weise die endgültige Form des Werks beeinflussen: einen technischen Widerstand (Nichtübereinstimmung zwischen den Fähigkeiten des schreibenden Körpers und den technologischen Besonderheiten des Geräts) und eine sinnliche Beziehung (sensorische Eindrücke, die durch die materiellen Eigenschaften des Geräts hervorgerufen werden).

Esta contribución propone describir las propiedades praxeológicas de los diferentes instrumentos de escritura y cuestionar su papel en la génesis de una obra. Para ello, se adopta una perspectiva de análisis del discurso autogenerado a partir del testimonio de algo más de ochenta autores. Al poner en perspectiva la imaginación de los escritores sobre sus herramientas, se puede identificar una serie de limitaciones sensoriomotrices y determinaciones materiales que afectan a la escritura. En conclusión, el estudio nos invita a distinguir dos tipos de “impresiones” que dejan los instrumentos en los escritores, cada una de las cuales influye, a su manera, en la forma final de la obra: una resistencia técnica (no-coincidencia entre las capacidades del cuerpo de escritura y las especificidades tecnológicas del instrumento) y una relación sensual (impresiones sensoriales provocadas por las propiedades materiales del instrumento).

Esta contribuição propõe descrever as propriedades praxiológicas de diferentes instrumentos de escrita e questionar o seu papel na génese de uma obra. Para isso, o autor adopta uma perspectiva de análise do discurso autogenético baseada no testemunho de pouco mais de oitenta autoras e autores. Pôr em perspectiva os imaginários dos escritores sobre os seus utensílios permite, assim, identificar uma série de constrangimentos sensório-motores e de determinações materiais que afetam a escrita. Em conclusão, o estudo convida-nos a distinguir dois tipos de “impressões” deixadas pelos instrumentos nos escritores, os quais influenciam, cada um à sua maneira, a forma final da obra: uma resistência técnica (não coincidência entre as capacidades de quem escreve e as especificidades tecnológicas do instrumento) e uma relação sensual (impressões sensoriais provocadas pelas propriedades materiais do instrumento).

L’articolo si propone di descrivere le proprietà prasseologiche di diversi strumenti di scrittura e di mettere in discussione il loro ruolo nella genesi di un’opera. L’autore adotta una prospettiva di analisi autogenetica del discorso, basata sulla testimonianza di più di ottanta autori. Mettere in prospettiva l’immaginazione degli scrittori sui loro strumenti rende così possibile l’identificazione di una serie di vincoli sensorio-motori e di determinazioni materiali che condizionano la scrittura. Lo studio invita, in conclusione, a distinguere due tipi di “impressioni” che gli strumenti di scrittura impongono al corpo degli scrittori e che influenzano, ciascuno a modo suo, la forma finale dell’opera letteraria: una resistenza tecnica (non coincidenza tra le capacità fisiche dello scrittore e le specificità tecnologiche dello strumento) e una relazione sensuale (impressioni sensoriali causate dalle proprietà materiali dello strumento).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en