Plan (du roman), planification, instance directrice

Fiche du document

Date

25 avril 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess , All rights reserved


Résumé Fr En De Es Pt It

Le plan est une notion d’une importance majeure dans tout projet humain d’envergure quelle que soit sa nature : complexe industriel, navire, voiture, appareil ménager, livre scientifique ou littéraire… Par la même occasion, il acquiert une dimension anthropologique et ouvre la nécessité de l’étudier plus en profondeur. Le roman (de fiction pure) est dans cette situation. L’étincelle initiale, l’incipit génétique, incomplète, floue, trop sommaire, est insuffisante pour se lancer directement dans une construction d’amples dimensions. L’écrivain a besoin de savoir où il va. Le (proto)plan, matérialisé sur papier ou seulement mental et fractionné à la Stendhal, est pour l’écrivain la confirmation du fait qu’il peut imaginer les lignes générales du projet. Seulement, dès qu’il l’a mis en place et passé à l’édification de la textualisation, c’est lui-même qui commence à modifier, dans ses formes implicites, les lignes générales de son propre plan. On débouche ainsi sur la notion de planification permanente que l’on voit chez Balzac, Flaubert, Henry James, Pirandello, Gide, Rebreanu, Mauriac, Mircea Eliade… Un dernier phénomène est celui quand le développement du texte est gouverné par ce que nous nommons génome intérieur : l’intuition profonde de « ce que doit être le roman » (Mauriac). Nous avons appelé cela aussi instance directrice. Les deux hypothèses – planification et instance directrice – mises en place pour expliquer en quoi consiste la boussole qui guide l’écrivain dans l’édification de la textualisation, ratissent large et expliquent l’ensemble des cas apparemment « différents » qui s’échelonnent entre le pôle Stendhal et le pôle Flaubert dans la gestion de l’écriture textualisante. Et « une hypothèse qui explique tout est une certitude. » (Oscar Wilde).

An outline is something of great importance for every human project of any scope, regardless its nature: an industrial park, a boat, a car, a household appliance, a scientific or literary book. An outline provides an anthropological dimension and opens a project to the need for further study. The novel (of pure fiction) is case and point The initial spark, the genetic point of inception, in its incomplete, sketchy, and overly brief nature, is insufficient to directly generate a product of sizeable scope. The author needs to know where he or she is going. Whether written down on paper or a partial, mental plan, such as those of Stendhal, the proto-outline is for the writer the confirmation of the fact that he or she can imagine the general scope of the project. Yet, once the author passes from conceptualization to the work of writing, it’s the author him- or herself who begins to modify the general plan through its implicit forms. We arrive at the idea of rigid planning, which we see in Balzac, Flaubert, Henry James, Pirandello, Gide, Rebreanu, Mauriac, and Mircea Eliade. A final phenomenon takes place when the development of the text is governed by what we call an interior genome: the profound intuition of “what the novel should be” (Mauriac). We call this directorial authority. These two hypotheses –planning and directorial authority, which have been put in place to explain what like a compass guides the author in the conceptualization of the writing plan– cover a lot of ground and together explain apparently different cases, which are located on a spectrum going from Stendhal’s pole to the fruition of the writing of the text. And “a hypothesis that explains everything is a certitude” (Wilde).

Der Plan ist ein Begriff von großer Bedeutung für jedes größere menschliche Unterfangen gleich welcher Art, sei es ein Industriekomplex, ein Schiff, ein Auto, ein Haushaltsgerät, oder gar ein wissenschaftliches bzw. literarisches Buch… Bei der gleichen Gelegenheit erhält der Plan eine anthropologische Dimension und eröffnet die Notwendigkeit, sich eingehender mit ihm zu auseinanderzusetzen. Der (rein fiktionale) Roman gehört zu dieser Konstellation. Der anfängliche Funke, das textgenetische Incipit, ist unvollständig, unscharf, zu summarisch und reicht nicht aus, um direkt mit einer Konstruktion von weitreichenden Dimensionen anzufangen. Der Autor muss wissen, wohin er geht. Der (Proto-)Plan, auf Papier materialisiert oder nur in mentaler Form bzw. fraktioniert à la Stendhal, ist für den Schriftsteller die Bestätigung der Tatsache, dass er in der Lage ist, die allgemeinen Linien des Projekts sich vorzustellen. Allein, sobald der Schriftsteller diesen Plan aufgestellt hat und mit dem Aufbau der Textualisierung angefangen hat, ist er es selbst, der in seinen impliziten Formen die allgemeinen Linien seines eigenen Plans zu verändern beginnt. So gelangt man zu dem Begriff der permanenten Planung, den man bei Balzac, Flaubert, Henry James, Pirandello, Gide, Rebreanu, Mauriac, Mircea Eliade… beobachtet. Ein letztes Phänomen ist, wenn die Entwicklung des Textes von dem gesteuert wird, was wir als inneres Genom bezeichnen: die tiefe Intuition dessen, „was der Roman sein soll‟ (Mauriac). Wir haben dies auch als leitende Instanz bezeichnet. Die beiden Hypothesen –Planung und leitende Instanz–, die aufgestellt wurden, um zu erklären, worin der Kompass besteht, der den Schriftsteller beim Aufbau der Textualisierung leitet, sind weit gefasst und erklären alle scheinbar „unterschiedlichen‟ Fälle, die sich zwischen dem Stendhal-Pol und dem Flaubert-Pol bei der Organisation des textualisierenden Schreibens abspielen. Und „eine Hypothese, die alles erklärt, ist eine Gewissheit‟. (Oscar Wilde).

El plan es un concepto de suma importancia en cualquier proyecto humano a gran escala, independientemente de su naturaleza: complejos industriales, barcos, automóviles, electrodomésticos, libros científicos o literarios... Al mismo tiempo, adquiere una dimensión antropológica y plantea la necesidad de estudiarlo más a fondo. La novela (de pura ficción) se encuentra en esta situación. La chispa inicial, el inicio genético, es incompleta, vaga, demasiado sucinta como para lanzarse directamente a la construcción de dimensiones amplias. El escritor necesita saber hacia dónde se dirige. El (proto)plan, plasmado en el papel o simplemente mental y fragmentado a la manera de Stendhal, es para el escritor la confirmación de que puede imaginar las líneas generales del proyecto. Sin embargo, una vez que lo ha establecido y ha pasado a la edificación de la textualización, es él mismo quien comienza a modificar, en sus formas implícitas, las líneas generales de su propio plan. Así se llega a la noción de planificación permanente que se observa en Balzac, Flaubert, Henry James, Pirandello, Gide, Rebreanu, Mauriac, Mircea Eliade... Un último fenómeno es cuando el desarrollo del texto es dirigido por lo que llamamos el genoma interno: la profunda intuición de “lo que debe ser la novela” (Mauriac). También hemos llamado a esto instancia directriz. Ambas hipótesis, la planificación y la instancia directriz, establecidas para explicar en qué consiste la brújula que guía al escritor en la edificación de la textualización, abarcan un amplio espectro y explican todos los casos aparentemente “diferentes” que van desde Stendhal hasta Flaubert en la gestión de la escritura textualizante. Y “una hipótesis que lo explica todo es una certeza” (Oscar Wilde).

O plano é uma noção da maior importância em qualquer projeto humano de envergadura, seja qual for a sua natureza: complexo industrial, navio, automóvel, eletrodoméstico, livro científico ou literário… Ao mesmo tempo, adquire uma dimensão antropológica e abre a necessidade de o estudar mais em profundidade. O romance (de pura ficção) encontra-se nesta situação. A centelha inicial, o incipit genético, incompleto, vago, demasiado sumário, é insuficiente para se lançar diretamente numa construção de amplas dimensões. O escritor precisa de saber para onde vai. O (proto)plano, materializado no papel ou apenas mental e fraccionado à Stendhal, é para o escritor a confirmação de que pode imaginar as linhas gerais do projeto. No entanto, a partir do momento em que o põe em prática e passa à construção da textualização, é ele mesmo que começa a modificar, nas suas formas implícitas, as linhas gerais do seu próprio plano. Chegamos assim à noção de planificação permanente que vemos em Balzac, Flaubert, Henry James, Pirandello, Gide, Rebreanu, Mauriac, Mircea Eliade… Um último fenómeno é quando o desenvolvimento do texto é governado pelo que denominamos o genoma interior: a intuição profunda de “o que o romance deve ser” (Mauriac). Também chamámos a isto a instância orientadora. As duas hipóteses – planificação e instância orientadora – avançadas para explicar em que consiste a bússola que guia o escritor na construção da textualização são abrangentes e explicam o conjunto de casos aparentemente “diferentes” que se situam entre o pólo Stendhal e o pólo Flaubert na gestão da escrita textualizante. E “uma hipótese que explica tudo é uma certeza” (Oscar Wilde).

Lo schema è un concetto di maggiore importanza in qualsiasi progetto umano di larga scala, qualunque sia la sua natura: complesso industriale, nave, automobile, elettrodomestico, libro scientifico o letterario… Allo stesso tempo, esso acquisisce una dimensione antropologica e apre la necessità di studiarlo più in profondo. Il romanzo (di pura narrativa) si trova in questa situazione. La scintilla iniziale, l’incipit genetico, incompleta, sfuocata e troppo sommaria, è insufficiente per lanciarsi direttamente in una costruzione di grandi dimensioni: lo scrittore ha bisogno di sapere dove sta andando. Il (proto)schema, materializzato su carta o solo a mente, e frazionato come in Stendhal, è per lo scrittore la conferma del fatto che le linee generali del progetto possono essere immaginate. Ma non appena lo ha impostato, passando alla costruzione della testualizzazione, è egli stesso che inizia a modificare, nelle sue forme implicite, le linee generali del suo stesso schema. Si arriva così alla nozione di schematizzazione permanente che osserviamo in Balzac, Flaubert, Henry James, Pirandello, Gide, Rebreanu, Mauriac, Mircea Eliade… Un ultimo fenomeno è quello in cui lo sviluppo del testo è governato da ciò che noi chiamiamo “genoma interiore” o “istanza direttrice”: l’intuizione profonda di “ciò che il romanzo deve essere” (Mauriac). Le due ipotesi –pianificazione e istanza direttrice– avanzate per spiegare in che cosa consiste la bussola che guida lo scrittore nella costruzione della testualizzazione, hanno una vasta portata e spiegano l’insieme dei casi apparentemente diversi che si dipanano tra il polo Stendhal e il polo Flaubert nella gestione della scrittura testualizzante. E “un’ipotesi che spiega tutto è una certezza” (Oscar Wilde).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en