Lenticchie, semole e uova di tacchino: sui nomi delle lentiggini nei dialetti italiani

Fiche du document

Date

19 mars 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0761-9081

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2650-8176

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Federica Cugno, « Lenticchie, semole e uova di tacchino: sui nomi delle lentiggini nei dialetti italiani », Géolinguistique, ID : 10.4000/geolinguistique.551


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’article analyse du point de vue onomasiologique et motivationnel les différentes désignations dialectales italiennes relatives aux taches de rousseur, documentées par les atlas linguistiques nationaux et régionaux. Les domaines motivationnels les plus récurrents considèrent la forme et la couleur des taches de rousseur, avec des fréquentes associations métaphoriques avec des éléments de la culture matérielle.

This article contains an onomasiological and motivational analysis of the various Italian dialectal terms for freckles found in national and regional atlases. Of all the terms discussed, the majority refer to the shape and the color of freckles, with frequent metaphorical associations with elements of folk culture.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en