Mise à disposition en ligne de l’Atlas linguistique du Lyonnais : avancement, contraintes et perspectives de développement

Fiche du document

Date

14 décembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2650-8176

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0761-9081

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/




Citer ce document

Claudine Fréchet et al., « Mise à disposition en ligne de l’Atlas linguistique du Lyonnais : avancement, contraintes et perspectives de développement », Géolinguistique, ID : 10.4000/geolinguistique.7439


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En It

Cet article décrit le chantier ayant permis de mettre à disposition en ligne l’Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais (ALLy), grâce à un partenariat entre l’Institut P. Gardette et une équipe de l’UMR DDL. Après une présentation de l’atlas lui‑même, nous présentons le volet informatique du projet, qui a conduit à rendre accessible les 1 170 cartes de l’atlas. Nous décrivons également le traitement effectué sur les cartes pour pouvoir saisir les données qui y figurent dans une base de données conçue à cet effet. Une section est ensuite consacrée aux principes et choix adoptés pour la transposition de la police phonétique employée dans l’ALLy vers l’API. Nous terminons par une présentation de l’état actuel du projet (2021), qui montre que plus d’un tiers des cartes a fait l’objet d’une saisie en API, et par une discussion abordant contraintes rencontrées et les perspectives de développement à venir.

This paper describes the project that made the Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais (ALLy) available online, thanks to a partnership between the Institut Pierre Gardette and a team from the UMR DDL. After a presentation of the atlas, we describe the IT aspects of the project, which led to making the 1170 maps of the atlas available. We also describe the processing done on the maps in order to be able to enter the data they contain into a database developed for this purpose. A section is then devoted to the principles and choices adopted for the transposition of the phonetic font used in the ALLy towards the IPA. We conclude with a presentation of the current status of the project (2021), which shows that more than a third of the maps have been converted to API, and with a discussion of the constraints and future development perspectives.

Questo articolo descrive il progetto che ha reso accessibile online l’Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais (ALLy), grazie a una collaborazione tra l’Institut Pierre Gardette e un’équipe dell’UMR DDL. Dopo una presentazione dell’Atlante, descriveremo gli aspetti informatici del progetto, che hanno portato a rendere disponibili le 1 170 mappe dell’atlante. Descriveremo anche il trattamento effettuato sulle mappe per poter inserire i dati in esse contenuti in un database sviluppato a questo scopo. Una sezione sarà dedicata ai principi e alle scelte adottate per la trasposizione dei caratteri fonetici utilizzati nell’ALLy verso l’IPA. Si concluderà con una presentazione dello stato attuale del progetto (2021), che mostra come più di un terzo delle mappe sia stato convertito in API, e con una discussione dei vincoli e delle prospettive di sviluppo future.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en